ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law (general)

structured credit assets

German translation: strukturierte Kreditprodukte


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:structured credit assets
German translation:strukturierte Kreditprodukte
Entered by: Susanne Creak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:56 Nov 23, 2009
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
English term or phrase: structured credit assets
Approx. 10 billion of the company's assets under management are comprised of structured credit assets.
PNMunich
strukturierte Anleihen / strukturierte Kreditprodukte
Explanation:
I am no expert and it's a guess, I'm simply looking at these Google results.
You might want to wait for more opinions...

http://tinyurl.com/ya7cezu
http://tinyurl.com/y8zpmoq
Selected response from:

Susanne Creak
Australia
Local time: 13:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +5strukturierte Anleihen / strukturierte Kreditprodukte
Susanne Creak


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +5
strukturierte Anleihen / strukturierte Kreditprodukte


Explanation:
I am no expert and it's a guess, I'm simply looking at these Google results.
You might want to wait for more opinions...

http://tinyurl.com/ya7cezu
http://tinyurl.com/y8zpmoq

Susanne Creak
Australia
Local time: 13:36
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: it's a good guess ;-)
1 hr

agree  Kristin Sobania
1 hr

agree  Goldcoaster
2 hrs

agree  Andrea Hauer: Kreditprodukte - das müssen nicht unbedingt Anleihen sein
11 hrs

agree  Steffen Schmeisser: mit Andrea
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 1, 2009 - Changes made by Susanne Creak:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: