ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law (general)

Section 9 Statement

German translation: Aussage gemäß Absatz 9 des Criminal Justice Act 1967


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Section 9 Statement
German translation:Aussage gemäß Absatz 9 des Criminal Justice Act 1967
Entered by: Stephan Rothschuh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:09 Dec 2, 2009
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Section 9 Statement
A legal document, also titled "witness statement"

Is there a German equivalent?
Stephan Rothschuh
Germany
Local time: 12:35
Aussage gemäß Absatz 9 des Criminal Justice Act 1967
Explanation:
This Part applies where a party wants to introduce a written statement in evidence under section 9 of the Criminal Justice Act 1967.
Dies stimmt aber nur, wenn es sich um Englisches Recht handelt!
Selected response from:

Regina Fisher
Local time: 12:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Aussage gemäß Absatz 9 des Criminal Justice Act 1967Regina Fisher
3§ 9 Aussage
Katja Schoone


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
section 9 statement
§ 9 Aussage


Explanation:
ohne weiteren Kontext schließe ich mal, dass es sich hier um die (Zeugen-)Aussage handelt.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2009-12-02 18:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

oder wenn es schriftlicher Natur ist: Stellungnahme

Katja Schoone
Germany
Local time: 12:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 282
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
section 9 statement
Aussage gemäß Absatz 9 des Criminal Justice Act 1967


Explanation:
This Part applies where a party wants to introduce a written statement in evidence under section 9 of the Criminal Justice Act 1967.
Dies stimmt aber nur, wenn es sich um Englisches Recht handelt!


    Reference: http://www.justice.gov.uk/criminal/procrules_fin/contents/ru...
Regina Fisher
Local time: 12:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: ok, ich hielt es für einen § aus einem Vertrag ;-)
1 hr
  -> danke

agree  Goldcoaster
15 hrs
  -> danke

agree  sivara: Genau!
15 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: