German translation: jedweder Person, Anteil oder Teil(vermögen)...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:any person, share, or part
Aus einem Testament. Der Erblasser erteilt seinen Treuhändern u.a. folgende Vollmacht:
To make, without prior court order, any division or distribution of my estate required by this will or any trusts created herein, in money, in kind, or partly in money and partly in kind, and, to that end, to allot specific securities or other property, or any undivided interest therein, to ***any person, share, or part***, although it may differ in kind from securities or property allotted to any other person, share, or part;
Explanation: juristische Floskel, die die Vorverteilung des Nachlasses erlaubt, indem Teile in natura oder in Geld so verteilt werden, daß letztlich jedem Erben und Begünstigten das vom Erblasser Zugedachte zukommt.
Explanation: juristische Floskel, die die Vorverteilung des Nachlasses erlaubt, indem Teile in natura oder in Geld so verteilt werden, daß letztlich jedem Erben und Begünstigten das vom Erblasser Zugedachte zukommt.
DERDOKTOR Local time: 10:43 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 212