English to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Scheidungsurteil | | English term or phrase: special referee | Das steht auf einem Scheidungsurteil. Er hat die Rolle des Richters:
Present: (Name), Special Referee
Plaintiff: (Name)
Defendant: (Name)
etc.
Ich weiß, dass eine ähnliche KudoZ-Frage schon einmal gestellt wurde und als "beauftragter Richter" übersetzt wurde. Wäre das hier dann ein "beauftragter Sonderrichter"? Das Problem ist ja, dass die referees nicht unbedingt Richter sein müssen.
Vielen Dank für die Hilfe! |
| Lydia MoleaKudoZ activityQuestions: 211 (none open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 747 Germany
| | Local time: 10:45
|
| | beauftragter Richter | Explanation: würde ich so lassen. Um ganz sicher zu gehen, kann man auch special referee schreiben und dann in Klammern beauftragter Richter. Da es sich um ein Scheidungsurteil handelt, ist es eigentlich nicht so wichtig, wie man diese Person genau nennt. |
| Selected response from:
EdithK Local time: 10:45
| Grading comment Danke für die Hilfe! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |