GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:45 Apr 3, 2004 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) / Aktienbesitz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olaf Reibedanz Colombia Local time: 02:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | wirtschaftlicher Eigentümer/Inhaber der Aktien |
|
wirtschaftlicher Eigentümer/Inhaber der Aktien Explanation: Hier eine kurze Definition aus Dietl/Lorenz: beneficial owner (B.O.) = wirtschaftlicher Eigentümer (opp. trustee); Nutzungsberechtigter beneficial ownership = Eigentum (im eigenen Interesse, i. Ggs. zum formalen Eigentum des trustee in fremdem Interesse) -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2004-04-03 21:03:55 GMT) -------------------------------------------------- Oder: \"der Nutzungsberechtigte der Aktien\" Oder präziser ausgedrückt: \"der Nutzungsberechtigte der Dividenden\" Siehe beispielsweise folgenden Link: http://www.admin.ch/ch/d/sr/0_672_944_91/a10.html 1. Dividenden, die eine in einem Vertragsstaat ansässige Gesellschaft an eine im anderen Vertragsstaat ansässige Person zahlt, können im anderen Staat besteuert werden. 2. Diese Dividenden können jedoch auch in dem Vertragsstaat, in dem die die Dividenden zahlende Gesellschaft ansässig ist, nach dem Recht dieses Staates besteuert werden; die Steuer darf aber, wenn der Empfänger **der Nutzungsberechtigte der Dividenden** ist, nicht übersteigen:... |
| |
Grading comment
| ||