10:06 Jun 3, 2002 |
English to German translations [PRO] Law/Patents / software license agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jitka Hejkal Local time: 03:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Anspruch |
|
Anspruch Explanation: in vers. Software-Lizenzverträgen so übersetzt |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.