KudoZ home » English to German » Law/Patents

Legal Secretary

German translation: Rechtanwaltsgehilfin

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Legal Secretary
German translation:Rechtanwaltsgehilfin
Entered by: BVC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:58 Jul 7, 2002
English to German translations [Non-PRO]
Law/Patents / Berufsbezeichnung
English term or phrase: Legal Secretary
Ich kann leider kein Beispielsatz geben, da es sich um die Unterschrift einer Vertragszeugin handelt. Als Berufsbezeichnung gibt die Frau "Legal Secretary" an.
Vielen Dank für eure Hilfe im voraus!
BVC
Germany
Local time: 07:07
Rechtsanwaltsgehilfin
Explanation:
Legal secretaries erfüllen im anglo-amerikanischen Rechtskreis die gleiche Funktion wie Rechtsanwaltsgehilfen in Deutschland. Daher werden sie typischerweise als Zeugen hinzuzogen, wenn es in der Kanzlei um die Beurkundung von Verträgen, Testamenten und dergleichen geht.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 22:38:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Rechtsanwaltsgehilfe/gehilfin ist sowohl Berufsbezeichnung als auch Lehrberuf und hat nichts, aber auch überhaupt nichts, mit einem Gehilfen im Sinne von \"accomplice\" zu tun. Inzwischen hat sich in D-land auch der Begriff der Rechtsanwaltssekretärin eingebürgert, dabei handelt es sich allerdings meines Wissens nicht um einen Lehrberuf. Persönlich habe ich den Verdacht, dass damit der althergebrachte Begriff der RA-Gehilfin oder RA-Fachangestellten aufgepeppt werden soll - zu \"meiner Zeit\" gab es jedenfalls nur RA-Gehilfinnen.

Ob ein Unterschied zwischen RA-Gehilfin oder Rechtsanwaltsekretärin besteht, ist imho letztlich irrelevant, da ich aus der anwaltlichen Praxis sowohl in D-land als auch Neuseeland weiß, dass legal secretary und RA-Gehilfen das gleiche Tätigkeitsbild aufweisen.
Selected response from:

Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 17:07
Grading comment
Hallo Darien,

nochmals 1000 Dank für deine sehr gute Hilfe!!!

Viele Grüsse sendet dir Benita

P.S.: Auch vielen Dank an die anderen Helfer!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4RechtsanwaltsgehilfinBeate Lutzebaeck
4Rechtsanwaltsgehilfin/RechtsanwaltsekretaerinKralicky
4Rechtsanwaltssekretärin
Johannes Gleim
4 -1RechtsreferentBirgit Yandle


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Rechtsreferent


Explanation:
Habe ich im online dictionary der European Commission gefunden.


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom
Birgit Yandle
Australia
Local time: 15:07
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Beate Lutzebaeck: Well, auch Eurodicautom hat hin und wieder Aussetzer. Rechtsreferent ist so etwas Ähnliches wie ein legal advisor und muss meines Wissens auch ein Jurastudium (mind. das 1. Staatsexamen) absolviert haben, während legal sec eine rein admin Funktion ist.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Rechtsanwaltsgehilfin


Explanation:
Legal secretaries erfüllen im anglo-amerikanischen Rechtskreis die gleiche Funktion wie Rechtsanwaltsgehilfen in Deutschland. Daher werden sie typischerweise als Zeugen hinzuzogen, wenn es in der Kanzlei um die Beurkundung von Verträgen, Testamenten und dergleichen geht.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 22:38:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Rechtsanwaltsgehilfe/gehilfin ist sowohl Berufsbezeichnung als auch Lehrberuf und hat nichts, aber auch überhaupt nichts, mit einem Gehilfen im Sinne von \"accomplice\" zu tun. Inzwischen hat sich in D-land auch der Begriff der Rechtsanwaltssekretärin eingebürgert, dabei handelt es sich allerdings meines Wissens nicht um einen Lehrberuf. Persönlich habe ich den Verdacht, dass damit der althergebrachte Begriff der RA-Gehilfin oder RA-Fachangestellten aufgepeppt werden soll - zu \"meiner Zeit\" gab es jedenfalls nur RA-Gehilfinnen.

Ob ein Unterschied zwischen RA-Gehilfin oder Rechtsanwaltsekretärin besteht, ist imho letztlich irrelevant, da ich aus der anwaltlichen Praxis sowohl in D-land als auch Neuseeland weiß, dass legal secretary und RA-Gehilfen das gleiche Tätigkeitsbild aufweisen.

Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 883
Grading comment
Hallo Darien,

nochmals 1000 Dank für deine sehr gute Hilfe!!!

Viele Grüsse sendet dir Benita

P.S.: Auch vielen Dank an die anderen Helfer!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johannes Gleim: gibt es einen unterschied zwischen Gehilfe (accomplice) und Sekretärin (secretary)?
12 mins

agree  rapid
32 mins

agree  Illona Morris
2 hrs

agree  Ingrid Richter
7 hrs

agree  stefana
1 day3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rechtsanwaltssekretärin


Explanation:
legal = rechtlich, gesetzlich (Schäfer & Collins)
legal adviser = Rechtsberater (Schäfer)
legal counsel = Rechtsbeistand (Schäfer)
legal representative = gesetzlicher Vertreter (Schäfer)
legal professesion = Anwaltschaft (collins)


    Collins German Dictionary
Johannes Gleim
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4306
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rechtsanwaltsgehilfin/Rechtsanwaltsekretaerin


Explanation:
Rechtsanwaltsgehilfin is more common

Kralicky
PRO pts in pair: 53
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search