KudoZ home » English to German » Law/Patents

director of marketing

German translation: Marketingleiter/-in

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:director of marketing
German translation:Marketingleiter/-in
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:50 Jul 11, 2002
English to German translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: director of marketing
Hi, I have been out of Germany way to long and was wondering if I can use either "Marketingdirektorin" or "Marketingleiterin".
Help me please!
Thanks
Meike
Marketingleiterin
Explanation:
Marketingdirektorin ist auch ok.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-11 04:21:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Berufsbild: http://www.marketingbrain.ch/mabr/3MarketingExpert/3F_Educat...
Selected response from:

Gesine Agapie
Canada
Local time: 16:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +15MarketingleiterinGesine Agapie


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +15
Marketingleiterin


Explanation:
Marketingdirektorin ist auch ok.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-11 04:21:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Berufsbild: http://www.marketingbrain.ch/mabr/3MarketingExpert/3F_Educat...


    Reference: http://www.doppelpunkt.net/readme/online/cz-itmessen02.htm
Gesine Agapie
Canada
Local time: 16:02

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathi Stock
11 mins

agree  Illona Morris: yes, google.de has many hits using it
15 mins

agree  Yuri Dubrov
51 mins

agree  Rowan Morrell
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs

agree  Translations4IT
2 hrs

agree  xxxTService: But: A "google hit" says nothing. Just seek for "CD's" (with apostrophe): Almost 2 million hits. And it's WRONG (spelling) ! ;)
2 hrs

agree  Endre Both: -leiter(in)
3 hrs

agree  Mirelluk
4 hrs

agree  iskra
8 hrs

agree  Steffen Walter: either version is alright but my preferred term is Marketingleiterin
8 hrs

agree  Christine Healy-Rendel: "Leiterin Marketing" habe ich auch schon oft gehoert.
8 hrs

agree  Сергей Лузан
10 hrs

agree  Autobusek
16 hrs

agree  Kralicky
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search