Patente
Explanation: Also ich ganz persönlich würde mal sagen (und so habe ich das auch bei den Patenten gehandhabt, die ich für private Zwecke übersetzt habe), dass es im Deutschen ganz klar herauskommt, dass angemeldete Patente gleich "pending" sind, da sie ja noch nicht erteilt wurden. Also würde ich "pending" weglassen. Oder besser gesagt, es wird ja nicht weggelassen - es wird mit "die Patente wurden angemeldet" genau übersetzt. Sonst würde ja dort stehen, dass das Unternehmen im Besitz dieses oder jenes Patents ist.
| |
|