https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/law-patents/39030-the-provisions-on-closer-cooperation-must-be-made-more-operational.html?

The provisions on closer cooperation must be made more operational

German translation: Die Bestimmungen müssen .... (siehe unten)

14:01 Mar 21, 2001
English to German translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: The provisions on closer cooperation must be made more operational
Der Text beschäftigt sich mit der Erweiterung der Europäischen Union und erläutert die Rationlisierungen, die beim Beitritt weiterer Mitgliedsstaaten notwendig sind.
Holzweber Isabella
German translation:Die Bestimmungen müssen .... (siehe unten)
Explanation:
Es könnte sein, dass "provisions" in diesem Zusammenhang eher mit "Maßnahmen", "Vorkehrungen" übersetzt werden sollte als mit "Bestimmungen"; das müsste sich dann aus dem Zusammenhang deines Textes ergeben. Ich habe 2 Vorschläge, wobei der 2. etwas formeller und genauer ist:

Die Bestimmungen (bzw. Maßnahmen)für eine engere Zusammenarbeit müssen leichter (bequemer) umzusetzen sein.

Die Bestimmungen (bzw. Maßnahmen) für eine engere Zusammenarbeit müssen insofern modifiziert werden, als dass sie sich auf einfachere Art und Weise umsetzen lassen.

Selected response from:

Michaela Sommer
Local time: 17:13
Grading comment
danke für deine hilfe, mirabelle! du hast sozusagen mein leben gerettet, muss die hausübung nämlich morgen abgeben und hatte ziemliche probleme mit diesem satz... also, danke nochmal!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naDie Bestimmungen einer näheren Zusammenarbeit muß durchführungsorientierter gemacht werden
Mats Wiman
naDie Verordnungen zu einer intensiveren Zusammenarbeit müssen praktikabler gemacht werden
Andy Lemminger
naDie Bestimmungen müssen .... (siehe unten)
Michaela Sommer


  

Answers


9 hrs
Die Bestimmungen einer näheren Zusammenarbeit muß durchführungsorientierter gemacht werden


Explanation:
operational according to Ernst:
Betriebs..., Arbeits..., Funktions...
(=operative) betrieblich
but my suggestion is what is meant if I got it right



    Ernst, "W�rterbuch der Industriellen Technik"+MW+PE
Mats Wiman
Sweden
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 711
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
Die Verordnungen zu einer intensiveren Zusammenarbeit müssen praktikabler gemacht werden


Explanation:
Es geht m.E. darum, dass heute diese Bestimmuungen noch zu kompliziert bzw. unpraktikabel sind.


    own experience
Andy Lemminger
Canada
Local time: 10:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2242
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
Die Bestimmungen müssen .... (siehe unten)


Explanation:
Es könnte sein, dass "provisions" in diesem Zusammenhang eher mit "Maßnahmen", "Vorkehrungen" übersetzt werden sollte als mit "Bestimmungen"; das müsste sich dann aus dem Zusammenhang deines Textes ergeben. Ich habe 2 Vorschläge, wobei der 2. etwas formeller und genauer ist:

Die Bestimmungen (bzw. Maßnahmen)für eine engere Zusammenarbeit müssen leichter (bequemer) umzusetzen sein.

Die Bestimmungen (bzw. Maßnahmen) für eine engere Zusammenarbeit müssen insofern modifiziert werden, als dass sie sich auf einfachere Art und Weise umsetzen lassen.




    Oxford Duden; Langenscheidt; Sch�fer Hyperbook Wirtschaftsenglisch
    German native
Michaela Sommer
Local time: 17:13
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 800
Grading comment
danke für deine hilfe, mirabelle! du hast sozusagen mein leben gerettet, muss die hausübung nämlich morgen abgeben und hatte ziemliche probleme mit diesem satz... also, danke nochmal!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: