prohibited use

German translation: unerlaubte Verwendung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:prohibited use
German translation:unerlaubte Verwendung
Entered by: danilingua

12:23 Apr 3, 2003
English to German translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: prohibited use
einer trademark

Würde man das mit "unrechtmäßiger Verwendung" bezeichnen können?
danilingua
Germany
Local time: 11:47
unerlaubte Verwendung
Explanation:
bei trademark sieht man immer wieder Handelsmarke, dat Ding heißt aber nur Marke, das Amt auch nur Markenamt

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 12:32:05 (GMT)
--------------------------------------------------

www.dpma.de
www.b2b-marketing.de/B_informed/Lexikon/M/m.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 12:59:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Auch bekannt aus: \"Die unerlaubte Verwendung bzw. Vervielfältigung wird straf- und zivilrechtlich verfolgt.\"
Selected response from:

Martin Hesse
Local time: 11:47
Grading comment
dankeschön
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4unerlaubte Verwendung
Martin Hesse


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
unerlaubte Verwendung


Explanation:
bei trademark sieht man immer wieder Handelsmarke, dat Ding heißt aber nur Marke, das Amt auch nur Markenamt

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 12:32:05 (GMT)
--------------------------------------------------

www.dpma.de
www.b2b-marketing.de/B_informed/Lexikon/M/m.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 12:59:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Auch bekannt aus: \"Die unerlaubte Verwendung bzw. Vervielfältigung wird straf- und zivilrechtlich verfolgt.\"

Martin Hesse
Local time: 11:47
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 539
Grading comment
dankeschön

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: richtig, Handelsmarke ist etwas anderes
42 mins

agree  Sandra Milosavljevic-Rothe: auch "unerlaubte Nutzung"
1 hr

agree  Ilse_Utz (X): unbefugte Benutzung würde das deutsche Markenrecht sagen (§ 14 MarkenG), unerlaubt klingt besser.
5 hrs

agree  Annette Scheler
8 hrs
  -> Danke an alle.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search