global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to German » Law/Patents



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:10 Apr 2, 2001
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: subrogation
letter of subrogation
Nina Mllers

Summary of answers provided
na(gerichtliche) Anspruchs-AnmeldungUschi (Ursula) Walke
Vesna Zivcic
naSubrogationSabine Cane



20 mins

subrogation - Subrogation, Rechtseintritt; Eintritt (oder Einsetzung) einer anderen Person an die Stelle des ursprünglichen Gläubigers in die Forderung und ihre Sicherungsrechte (z.B. Bürge nach Zahlung der Schuld)

subrogate - an die Stelle setzen, (in jds Rechte) einsetzen (cf. subrogation)

hope it helps

    Dietl/Lorenz Dict. of legal, commercial + political terms
Sabine Cane
Local time: 18:53
PRO pts in pair: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Dierk Seeburg
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins

... die Rechte der geschädigten Person ein. Dieser Forderungsübergang (Subrogation)
entspricht der Regelung von Artikel 149 Absatz 1 OR. Neu gilt er unter allen

Vesna Zivcic
Local time: 19:53
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 395
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
(gerichtliche) Anspruchs-Anmeldung

derived from the french
'avis de subrogation' for letter of subrogation.
Hope it makes sense.

Uschi (Ursula) Walke
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 175
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: