global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to German » Law/Patents

birth and deaths registry


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:21 Apr 7, 2001
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: birth and deaths registry
in Hong Kong. It does not include the Marriage Registry

Summary of answers provided
naStandesregister, ZivilstandsregisterxxxHenri
naGeburten- und SterbebuchGitta Schlemme
naGeburten- und Sterbe -RegisterUschi (Ursula) Walke



36 mins
Geburten- und Sterbe -Register

Register is the same in singular and plural.
No translation of registry makes sense to me, i see it as registers.

Geburten- und Sterbe-Registratur? No


Uschi (Ursula) Walke
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 175

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days3 hrs
Geburten- und Sterbebuch

Personenstandsbücher, in denen die Geburten bzw. Sterbefälle beurkundet werden. Würden auch die Eheschließungen berücksichtigt, würde man von Personenstandsregister sprechen.

Gitta Schlemme
Local time: 23:48
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 285
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days7 hrs
Standesregister, Zivilstandsregister


Local time: 23:48
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: