https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/law-patents/49884-registered-trademark.html?

registered trademark

German translation: eingetragenes Warenzeichen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:registered trademark
German translation:eingetragenes Warenzeichen
Entered by: profile removed (X)

08:24 May 15, 2001
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: registered trademark
Ich weiß wohl, dass es in Deutschland dieses Prinzip der "eingetragenen" Marken nicht gibt. Aber bei der Lokalisierung kommen immer wieder kleine Absätze vor, die die Marken aufführen. Manche Leute übersetzen das dann mit "eingetragene Marke" und "Marke", aber ich wüsste gerne mal, was Leute empfehlen, die sich mit Übersetzungen im Rechtsbereich auskennen. Vielen Dank.
Rebekka Groß (X)
Local time: 15:01
eingetragenes Warenzeichen
Explanation:
This is the standard translation given by all reference sources (plus my own long-time experience).
Selected response from:

profile removed (X)
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naeingetragenes Warenzeichen
profile removed (X)
naeingetragenes Warenzeichen
Corinna Doose


  

Answers


17 mins
eingetragenes Warenzeichen


Explanation:
This is the standard translation given by all reference sources (plus my own long-time experience).


    e.g. Dietl/Lorenz - Dictionary of Legal, Commercial and Political Terms
    School of Life
profile removed (X)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
eingetragenes Warenzeichen


Explanation:
meiner Meinung nach ist das der gängige Ausdruck.

Corinna Doose
Spain
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Vesna Zivcic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: