slander per se

German translation: verschuldensunabhaengige Verleumdung/Beleidigung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slander per se
German translation:verschuldensunabhaengige Verleumdung/Beleidigung
Entered by: H. G.

05:19 Jun 21, 2001
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: slander per se


I know what it means, but what is the German translation?
AlamoThom (X)
verschuldensunabhaengige Verleumdung/Beleidigung
Explanation:
I am not sure, but in Dietl (Dictionary of Legal, Commercial and Political Terms) I found an explanation instead of a translation:
"zum Schadensersatz verpflichtende muendliche Beleidigung unabhaengig davon, ob ein Schaden eingetreten ist".
"per se" means something like "schlechthin", "von selbst", "or "automatisch".

"Negligence per se" is usually rendered into as "verschuldensunabhaengige Haftung" thus I think that "verschuldensunabhaengige Beleidigung/Verleumdung/ueble Nachrede"
might work.

Also see: Online Civil Pattern Jury Instructions, Superior Court of Delawaree: Slander per se: "SLANDER AS A MATTER OF LAW: If a statement defames[plaintiff's name] in [his/her/its] trade, business, or profession, [he/she/it]need not show that the defamation caused actual monetary loss in order to recover damages.{Comment: Slander as a matter of law also includes defamatory statements that impugn a crime or a loathsome disease to the plaintiff or that impugn unchastity to a female plaintiff. If the alleged facts warrant, the instruction should be adapted accordingly.}http://courts.state.de.us/superior/tort law2.htm#t3
Selected response from:

Petra Dr. Schmidt-Sarbutt
Australia
Local time: 09:23
Grading comment
Answer was extremely helpful!Ta!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naueble Nachrede ( als solche )
amona
naverschuldensunabhaengige Verleumdung/Beleidigung
Petra Dr. Schmidt-Sarbutt
naRufmord
Vesna Zivcic


  

Answers


24 mins
ueble Nachrede ( als solche )


Explanation:
or: Verleumdung


    Koebler-Rechtsenglisch
amona
Local time: 06:23
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins
verschuldensunabhaengige Verleumdung/Beleidigung


Explanation:
I am not sure, but in Dietl (Dictionary of Legal, Commercial and Political Terms) I found an explanation instead of a translation:
"zum Schadensersatz verpflichtende muendliche Beleidigung unabhaengig davon, ob ein Schaden eingetreten ist".
"per se" means something like "schlechthin", "von selbst", "or "automatisch".

"Negligence per se" is usually rendered into as "verschuldensunabhaengige Haftung" thus I think that "verschuldensunabhaengige Beleidigung/Verleumdung/ueble Nachrede"
might work.

Also see: Online Civil Pattern Jury Instructions, Superior Court of Delawaree: Slander per se: "SLANDER AS A MATTER OF LAW: If a statement defames[plaintiff's name] in [his/her/its] trade, business, or profession, [he/she/it]need not show that the defamation caused actual monetary loss in order to recover damages.{Comment: Slander as a matter of law also includes defamatory statements that impugn a crime or a loathsome disease to the plaintiff or that impugn unchastity to a female plaintiff. If the alleged facts warrant, the instruction should be adapted accordingly.}http://courts.state.de.us/superior/tort law2.htm#t3

Petra Dr. Schmidt-Sarbutt
Australia
Local time: 09:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Answer was extremely helpful!Ta!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Rufmord


Explanation:
The law also once distinguished between slander per se and slander per quod.

Slander was per se if the defamatory impact was especially egregious, as when a publisher falsely stated that a person had committed a serious crime involving moral turpitude, or that a woman was unchaste.

Other, less outrageous kinds of slander were per quod. The claimant in a slander per quod case was required to prove special damages in order to prevail on liability. Special damages refer to actual pecuniary harm (such as lost wages), as opposed to general damages, which cover more nebulous concepts like damage to reputation.

The claimant in a slander per se case was not required to prove special damages in order to establish liability.




    Reference: http://www.modrall.com/articles/article_12.html
Vesna Zivcic
Local time: 01:23
Works in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search