Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents | | English term or phrase: servicemark | the right to photograph, record, reproduce or otherwise use the below-mentioned product(s), and any related names, trademarks, servicemarks, tradenames, logos, copyrighted material and/or other materials.
I'm not sure what it refers to. |
| Elvira StoianovKudoZ activityQuestions: 1859 (none open) ( 14 without valid answers) ( 49 closed without grading) Answers: 3988 Luxembourg
| | Local time: 06:41
|
| | Dienstleistungsmarke | Explanation: Marke
Um die Waren oder Dienstleistungen eines Geschäftsbetriebes von den Waren oder Dienstleistungen eines anderen zu unterscheiden, kann ein Zeichen geschaffen und beim Deutschen Patent- und Markenamt zur Eintragung in das Markenregister angemeldet werden. Die Bezeichnung einer Ware wird "Warenmarke" bzw. "Marke" (ältere Bezeichnung ist Warenzeichen) und die Bezeichnung einer Dienstleistung "Dienstleistungsmarke" genannt. Nachdem das angemeldete Zeichen auf Schutzfähigkeit geprüft wurde, wird es eingetragen. Nach der Eintragung kann der Inhaber eines früheren Zeichens innerhalb 3 Monate Widerspruch erheben (§ 42 Markengesetz), wenn sein früheres Zeichen identisch oder ähnlich (verwechslungsfähig) ist und für identische oder ähnliche Waren angemeldet wurde.
|
| Selected response from: Antje Schadebrodt Local time: 06:41
| Grading comment danke fuer die erklaerung 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +4 | |