probationary value

German translation: verminderte Beweisführung

21:27 Jul 15, 2001
English to German translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: probationary value
XXX argues that the finding of the court amounts to recognising a "reduced probationary value" to the sworn declaration... (civil case)
pds
German translation:verminderte Beweisführung
Explanation:
I found in the Gr.Muret-Sanders that probationary can be "bes. Scot. Beweisführung," etc. and like the second person who answered your question stated, the context of the sentence is a sworn declaration. Alone given the word declaration, I tend to think that this is not american English, where one would say "sworn statement." Thus, it doesn't necessarily have to be a misspelling of the word "probatory"--which is rarely used for the word probative--probative weight or value--Beweiskraft. It just means that the court doesn't give much weight to the Beweisführung on the grounds of this sworn statement.
So, that's my two cents, if it still helps.
Good luck,
Lis
Selected response from:

Elisabeth Moser
United States
Local time: 09:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1verminderter Beweiswert/Beweiskraft
Beate Boudro (X)
naverminderter Bewährungsgrund
Sonia Rowland
naverminderte Beweisführung
Elisabeth Moser


  

Answers


1 hr
verminderter Bewährungsgrund


Explanation:
As 'probation' in this case is referring to a prison sentence, I assume the 'probationary value' refers to items that can be used to strengthen a case for a probation.

Sonia Rowland
Local time: 15:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs peer agreement (net): +1
verminderter Beweiswert/Beweiskraft


Explanation:
Because this is apparently a civil case and the "reduced probationary value" pertains to a sworn statement, I suspect that the author of your text simply confused the terms "probative" and "probationary". I assume the author means to say that the court did not give the sworn statement the full probative value it deserves (being just another evidentiary means) according to procedural law.


    professional experience
Beate Boudro (X)
United States
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 232

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Dunskus-Gulick: Good explanation. Makes sense.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days
verminderte Beweisführung


Explanation:
I found in the Gr.Muret-Sanders that probationary can be "bes. Scot. Beweisführung," etc. and like the second person who answered your question stated, the context of the sentence is a sworn declaration. Alone given the word declaration, I tend to think that this is not american English, where one would say "sworn statement." Thus, it doesn't necessarily have to be a misspelling of the word "probatory"--which is rarely used for the word probative--probative weight or value--Beweiskraft. It just means that the court doesn't give much weight to the Beweisführung on the grounds of this sworn statement.
So, that's my two cents, if it still helps.
Good luck,
Lis


    Gro�e Muret-Sanders
Elisabeth Moser
United States
Local time: 09:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 311
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search