Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to German translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: Contracting officer|
|in a contract. I think it may be US English|
I found this one, but this refers more to public contracts.
If you just need something more general, try vertragsschließender Beamter oder in a wider context, vertragsschließender Teil.
Selected response from:
Local time: 04:01
|Thanks, you really saved me|
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 day56 mins
Vertrag abschließender Offizier (Angestellter)
in öffentlichen Instutition
i found in google several sites stating this term
contracting officer working for the government or other public institutions responsible for (as the term states) negotiating and concluding contracts
Local time: 03:01
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 82
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations