03:09 Aug 24, 2001 |
English to German translations [PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Uschi (Ursula) Walke Local time: 04:43 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Eigentumsvermerk |
| ||
na | Hinweis auf Urheberrechte |
| ||
na | Vertraulichkeitsvermerk |
|
Eigentumsvermerk Explanation: Anmerkung bezüglich Eigentumsrechte Duden-Oxford+MW |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hinweis auf Urheberrechte Explanation: hope this fits. HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vertraulichkeitsvermerk Explanation: Some or all of the information provided is proprietary and thus expected to remain confidential. "Vermerk: vertraulich" "vertrauliche Verschlußsache" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.