03:12 Oct 6, 2001 |
English to German translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LegalTrans D Türkiye | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | Guessing |
| ||
1 | Government Printing Centre |
|
Government Printing Centre Explanation: GPC could be: Government Printing Centre or Government Procurement Centre; the former seems to be more plausible. BHP could be Bishop, if applicable, although I think that Ybr BHP is the name of the form and need not be translated. BDR: no idea |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Guessing Explanation: B.D.R. = Birth Date Register (Date for Registrar of Births & Deaths BDR) (http://www.info.gov.hk/immd/pdforms/bdr41.pdf) Other than that: ??? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.