https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/law-patents/95434-is-lawfully-undertaken.html?

is lawfully undertaken

German translation: den gesetzlichen Regelungen entsprechend

07:41 Oct 11, 2001
English to German translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: is lawfully undertaken
public distribution of the Fund is lawfully undertaken only in those jurisdictions,...
Steffen Pollex (X)
Local time: 12:03
German translation:den gesetzlichen Regelungen entsprechend
Explanation:
der Fonds wird den gesetzlichen Regelungen entsprechend nur in den Rechtshoheiten vertrieben...
Selected response from:

Andy Lemminger
Canada
Local time: 05:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2rechtsmässig verteilt
Maya Jurt
4 +1wird in Übereinstimmung mit dem Gesetz vorgenommen
Moatti
4 +1den gesetzlichen Regelungen entsprechend
Andy Lemminger
5in gesetzlich zulässiger Weise durchgeführt
Beate Lutzebaeck
4legal vorgenommen
Mats Wiman
4rechtsmaessig vornehmen
GATI (X)
4Die öffentliche und rechtmäßige ...
Michaela Sommer


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rechtsmässig verteilt


Explanation:
Der Fonds wird nur in jenen Jurisdiktionen öffentlich und rechtsmäßig verteilt (angeboten)...

It seems to me that there is an abuse/misuse of the term "jurisdiction" in your text. In this case, I would put the German Version of the word.

HTH

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 343

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aldrans: quite right
1 hr

agree  zapfsully
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
legal vorgenommen


Explanation:
Die öffentliche Verteilung der Fonds sind nur in diesen Gebieten legal vorgenommen

Duden-Oxford:
lawfully /'/ adv. legal; auf legalem Weg[e] <erwerben>



    Duden-Oxford+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 711
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rechtsmaessig vornehmen


Explanation:
oeffentliche Ausschuettungen (o. Auszahlungen des Fonds koennen nur in diesen Zustaendigkeitsbereichen (o. zustaendigen Gerichtsbarkeiten) vorgenommen werden
oder ... werden nur in diesen ....
(haengt vom Zusammenhang ab)

GATI (X)
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wird in Übereinstimmung mit dem Gesetz vorgenommen


Explanation:
Diese Übersetzung scheint mir am ehesten der Mehrdeutigkeit des englischen Textes zu entsprechen.
Wie immer der Kontext würde helfen!

Moatti
Local time: 13:03

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeska Nygren
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
den gesetzlichen Regelungen entsprechend


Explanation:
der Fonds wird den gesetzlichen Regelungen entsprechend nur in den Rechtshoheiten vertrieben...

Andy Lemminger
Canada
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2242

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Jurt: That's absolutely perfect to avoid 'Jurisdiktion'.. But who uses the word Rechtshoheiten today? Still: Congrat.
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Die öffentliche und rechtmäßige ...


Explanation:
Ausschüttung des Fonds erfolgt lediglich in den Jurisdiktionen ...

Nur als weitere Alternative.


    Sch�fer Hyperbook & own experience
Michaela Sommer
Local time: 12:03
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 800
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
in gesetzlich zulässiger Weise durchgeführt


Explanation:
"... des Fonds wird nur in den(jenigen) Rechtsordnungen in gesetzlich zulässiger Weise durchgeführt, ..."

Other options for lawfully include: "rechtmäßig", "rechtsgültig"


    Prof. experience as German/NZ solicitor
    Romain, W�rterbuch der Rechtssprache
Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 883
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: