07:41 Oct 11, 2001 |
English to German translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andy Lemminger Canada Local time: 05:03 | ||||||
Grading comment
|
rechtsmässig verteilt Explanation: Der Fonds wird nur in jenen Jurisdiktionen öffentlich und rechtsmäßig verteilt (angeboten)... It seems to me that there is an abuse/misuse of the term "jurisdiction" in your text. In this case, I would put the German Version of the word. HTH |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27 mins confidence:
1 hr confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |