Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Linguistics / Typography
English term or phrase:Alignment number styles
aus einer Excel Datei, leider ohne Kontext, alles nur eine Aufreihung von Worten
Alignment number styles
Cellls
XXX net earnings forecast
Editing
Font
Alignment number styles
cells
Paste
Tut mir leid, dass ich so spät mit meiner Antwort komme, aber ich war fast drei Monate ohne Telefon und drei Wochen ohne Internet und jede Menge Arbeit. Vielen Dank an alle für die Hilfe - herzliche Grüße und alles Gute im Neuen Jahr! 4 KudoZ points were awarded for this answer
Ich muss auch manchmal unsinnige Tabellen übersetzen, und es kommt nicht unhäufig vor, dass verschiedene, voneinander unabhängige Begriffe in eine Zeile rutschen; also das mit der einen Zeile hat meiner Erfahrung nach überhaupt keine Aussagekraft. M. E. muss man beim Kunden nachfragen, weil es einfach zu viele Möglichkeiten gibt, zumal nirgendwo ein Komma steht und die Begriffe fast beliebige Einheiten bilden können.
weil alignment number styles in einer Zeile stehen, wird es um die Zahlenausrichtung in dem Sinne gehen, ob die Zahlen rechts-, linksbündig oder auf das Komma ausgerichtet sind
Deine Glaskugel liegt m.E. genau richtig; Schriftart, Ausrichtung, "number style" eher ohne Komma dazwischen. Ich gestehe, daß ich für letzteres keinen deutschen Terminus parat habe.
Konrad Schultz Local time: 08:21 Native speaker of: German PRO pts in category: 7
Grading comment
Tut mir leid, dass ich so spät mit meiner Antwort komme, aber ich war fast drei Monate ohne Telefon und drei Wochen ohne Internet und jede Menge Arbeit. Vielen Dank an alle für die Hilfe - herzliche Grüße und alles Gute im Neuen Jahr!