ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Livestock / Animal Husbandry

slap mark / slapmark

German translation: Schlagzeichen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slap mark / slapmark
German translation:Schlagzeichen
Entered by: Ulrike MacKay
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:10 Aug 20, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Livestock / Animal Husbandry / Tierkennzeichnungen
English term or phrase: slap mark / slapmark
So steht es in meinem Text:

All pigs ... must be identified by a slapmark, ear tag or tattoo which shows the herdmark. Slap marks must be legible for disease control and commercial reasons.

Hier eine Definition:
A slapmark is a tattoo of the herdmark which is applied on each front shoulder area of the pig.

Vielen Dank im Voraus!
Wiebke Herbig
Germany
Local time: 08:22
Schlagzeichen
Explanation:
siehe Link

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2007-08-20 15:24:12 GMT)
--------------------------------------------------

Entschuldigung - Link vergessen...

hier ist er:
http://www.lfl.bayern.de/iem/qualitaetssicherung/21810/linku...
Selected response from:

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 08:22
Grading comment
Dankeschön!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Schlagzeichen
Ulrike MacKay


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Schlagzeichen


Explanation:
siehe Link

--------------------------------------------------
Note added at 13 Min. (2007-08-20 15:24:12 GMT)
--------------------------------------------------

Entschuldigung - Link vergessen...

hier ist er:
http://www.lfl.bayern.de/iem/qualitaetssicherung/21810/linku...

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 08:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dankeschön!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kerstin Braun: Genau, im Link Seite 7.
7 mins
  -> Danke, Kerstin! (Stimmt, hätte ich noch näher angeben sollen - Entschuldigung! ;-) )

agree  Hans G. Liepert
16 mins
  -> Herzlichen Dank, Hans!

agree  sci-trans: s. a. http://www.dei.de/dei/live/fachartikelarchiv/ha_artikel/deta...
26 mins
  -> Danke, sci-trans! War auch gerade dabei, einen noch etwas anschaulicheren Link zu suchen... ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 21, 2007 - Changes made by Ulrike MacKay:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Aug 20, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: