ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Livestock / Animal Husbandry

sheep-handling station

German translation: Schafstation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sheep-handling station
German translation:Schafstation
Entered by: aykon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:49 Mar 28, 2008
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Livestock / Animal Husbandry / Archäologie
English term or phrase: sheep-handling station
In a zone of improved upland pasture some 2 km east of the Cistercian monastery of Strata Florida (Ystrad Fflur), Ceredigion, are the earthwork remains of a ‘sheepcote’ and four abandoned medieval farms, one probably originating as a monastic **sheep-handling station**.
aykon
Local time: 07:22
Schafstation
Explanation:
Eine Schafstation ist zwar typisch für Australien und Neuseeland, trifft hier aber zu, denke ich.
Selected response from:

Nicole Snoek
Netherlands
Local time: 08:22
Grading comment
Klingt mir zwar nicht besonders mittelalterlich, aber ich finde kein besseres Wort, da ich nicht weiß, was genau da gemacht wurde. Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Schafstation
Nicole Snoek
3Schafhandel / Verkaufsmarkt für SchafeJoan Hass


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schafhandel / Verkaufsmarkt für Schafe


Explanation:
spontan, das was ich darunter interpretiere.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-03-28 12:40:00 GMT)
--------------------------------------------------

okay, handling hat zwar auch was mit (Waren-) Umschlag zu tun,
könnte als auch Verkauf bedeuten,

aber sheep-handling führt bei google auf Seiten in Bezug auf Schafe scheren.

Also vielleicht doch eher
(Schaf-) Scherstation

Joan Hass
Local time: 08:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Schafstation


Explanation:
Eine Schafstation ist zwar typisch für Australien und Neuseeland, trifft hier aber zu, denke ich.

Nicole Snoek
Netherlands
Local time: 08:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Klingt mir zwar nicht besonders mittelalterlich, aber ich finde kein besseres Wort, da ich nicht weiß, was genau da gemacht wurde. Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: ich glaube, das ist besser hie, es umfasst so ziemlich alles, was mit Schafen zu tun hat, baaah
55 mins
  -> gaaaanz richtig, dachte ich auch ;-)

agree  Susanne Vural
58 mins
  -> danke, Susannne
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: