German translation: Antimikrobiell wirksame Substanzen
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Medical - Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase:antimicrobials
In einer Informationsbroschüre zum Thema Tierarzneimittel wird der Bereich "antimicrobials" behandelt. Da dieser Begriff ständig und generisch verwendet wird, dachte ich an "Antibiotika". Leider heisst es aber in einem Satz ausdrücklich "In many cases, the term 'antimicrobial' is used as a synonym for 'antibiotic'. Nevertheless, 'antimicrobial' is the scientifically correct term."
Wie sieht das im Deutschen aus? Wikipedia kennt als deutsches Pendant zu der Seite "antimicrobials" "antimikrobielle Substanzen". Müsste man dann die ganze Zeit von "antimikrobiellen Substanzen" sprechen? Oder heisst der deutsche Fachbegriff ganz anders?
Explanation: Wenn die Arzneimittelgruppe gemeint ist.
Siehe:
Anon. (2000): Leitlinien für den sorgfältigen Umgang mit antimikrobiell wirksamen Tierarzneimitteln.
Dtsch. Tierärztebl. 48 (Suppl. 11/02), Beilage mit Erläuterungen. Schlütersche GmbH & Co.KG,
Hannover.
Schwarz, S., A. Böttner, H. M. Hafez, C. Kehrenberg, M. Kietzmann, D. Klarmann, G. Klein, P. Krabisch,
oder z. B.:
15. Welche antimikrobiell wirksamen Medikamente kommen allgemein in der Putenhaltung zum Einsatz und welche Medikamente lassen sich neben dem therapeutischen Effekt auch als Leistungssteigerer verabreichen?
Derzeit sind acht antimikrobiell wirksame Tierarzneimittel zur Anwendung bei Puten zugelassen:
Wenn es um die Wirkstoffe geht, spricht man von antimikrobiellen Wirkstoffen bzw. Wirkstoffgruppen (oder auch von antimikrobiell wirksamen Substanzen, Stoffen usw.). In folgendem Artikel ist das Thema ausführlich beschrieben:
Verfügbare antimikrobielle Wirkstoffe
In Deutschland sind derzeit etwa 1000
Tierarzneimittel mit antimikrobieller
Wirkung für die Anwendung bei land-
wirtschaftlichen Nutztieren, Haus- und
Heimtieren zugelassen. Die Wirkstoffpa-
lette umfasst gemäß Trolldenier und Kro-
ker [16] insgesamt 46 antimikrobielle
Wirkstoffe bzw. Wirkstoffgruppen.
Eine historische und heute noch angewandte Definition für Antibiotika lautet folgendermaßen: Antibiotika sind natürliche Stoffwechselprodukte von Bakterien und Pilzen, die andere Mikroorganismen abtöten oder an ihrem Wachstum hindern.
Mit dieser Definition gibt es zwei Probleme:
1) Da es sich aber bei vielen der heute als Antibiotika eingesetzten Substanzen nicht mehr um Naturstoffe handelt, müsste diese Definition überarbeitet werden.
Lösung des Problems: "antimikrobiell wirksame Substanzen" schließen Naturstoffe und chemische Substanzen ein
2) Die Entdeckung der Antibiotika erfolgte vor der heute gültigen Einteilung der Mikroorganismen, daher geht die Bezeichnung Antibiotika für die jeweiligen antiinfektiv wirksamen Arzneimittel teilweise durcheinander.
Lösung des Problems: Die Antibiotika werden mit wenigen Ausnahmen den Bakterien zugeordnet, während man unter Antiinfektiva Arzneimittel gegen alle Krankheitserreger versteht.
Von diesem Gesichtspunkt aus betrachtet, wäre "Antiinfektiva" eine weitere Lösung
zumindest für den Übersetzer:
Ursprünglich gab es im Dtsch. dafür nur Antibiotika, aber leider waren diese im Verständnis der Verwenders (Mediziners) allein gegen Bakterien wirksame Substanzen. Wenn engl. antimicrobials verwendet wird, umfasst es so ziemlich alles an Erregern: Bakterien, Pilze, Viren (heutzutage auch noch evtl. Prionen). Das könnten wir im DE nur mit Antibiiotika, Antimykotika, Virustatika übersetzen - geht natürlich nicht, weil zu umständlich und lang.
Dann kam man zur Wendung "antimikrobiell wirksame" Substanzen, eine ganz vernünftige Lösung / heute schon gut eingeführt und verstanden.
Gegen den nächsten Schritt -> Antimikrobiotika als Begriff möchte ich mich aber doch wehren, würde mir zu weit führen, und die meisten GHits ergeben sich (-> deutsche Seiten, dazu noch Suchbegriffe -> Universität Klinik) durch ein Werk von Scholz et al., der den Begriff im Titel hatte. Evtl. wird es mal in die Fachsprache "offiziell" aufgenommen, aber bis es so weit ist .... ;-)
Explanation: Wenn die Arzneimittelgruppe gemeint ist.
Siehe:
Anon. (2000): Leitlinien für den sorgfältigen Umgang mit antimikrobiell wirksamen Tierarzneimitteln.
Dtsch. Tierärztebl. 48 (Suppl. 11/02), Beilage mit Erläuterungen. Schlütersche GmbH & Co.KG,
Hannover.
Schwarz, S., A. Böttner, H. M. Hafez, C. Kehrenberg, M. Kietzmann, D. Klarmann, G. Klein, P. Krabisch,
oder z. B.:
15. Welche antimikrobiell wirksamen Medikamente kommen allgemein in der Putenhaltung zum Einsatz und welche Medikamente lassen sich neben dem therapeutischen Effekt auch als Leistungssteigerer verabreichen?
Derzeit sind acht antimikrobiell wirksame Tierarzneimittel zur Anwendung bei Puten zugelassen:
Wenn es um die Wirkstoffe geht, spricht man von antimikrobiellen Wirkstoffen bzw. Wirkstoffgruppen (oder auch von antimikrobiell wirksamen Substanzen, Stoffen usw.). In folgendem Artikel ist das Thema ausführlich beschrieben:
Verfügbare antimikrobielle Wirkstoffe
In Deutschland sind derzeit etwa 1000
Tierarzneimittel mit antimikrobieller
Wirkung für die Anwendung bei land-
wirtschaftlichen Nutztieren, Haus- und
Heimtieren zugelassen. Die Wirkstoffpa-
lette umfasst gemäß Trolldenier und Kro-
ker [16] insgesamt 46 antimikrobielle
Wirkstoffe bzw. Wirkstoffgruppen.
Gabriele Beckmann Local time: 08:23 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 8