ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Livestock / Animal Husbandry

suggestive evidence

German translation: Es gibt Hinweise darauf, dass


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:there is suggestive evidence that
German translation:Es gibt Hinweise darauf, dass
Entered by: ClausLSC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:06 Jan 21, 2010
English to German translations [PRO]
Medical - Livestock / Animal Husbandry
English term or phrase: suggestive evidence
There is suggestive evidence that a gene defect exists in these dogs.
ClausLSC
Local time: 08:23
Es gibt Hinweise darauf, dass
Explanation:
Hinweise auf

--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2010-01-21 22:32:30 GMT)
--------------------------------------------------

In einer Quelle habe ich deutliche Hinweise gefunden, aber mir persönlich wäre das für suggestive zu stark, das wäre eher significant/major o.Ä.

Ergo, ich bleibe bei den Hinweisen plain and simple ;-)
Selected response from:

Katja Schoone
Germany
Local time: 08:23
Grading comment
Herzlichen Dank! Ich habe nur "Hinweise" und keine "deutlichen Hinweise" verwendet!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Es gibt Hinweise darauf, dass
Katja Schoone


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
Es gibt Hinweise darauf, dass


Explanation:
Hinweise auf

--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2010-01-21 22:32:30 GMT)
--------------------------------------------------

In einer Quelle habe ich deutliche Hinweise gefunden, aber mir persönlich wäre das für suggestive zu stark, das wäre eher significant/major o.Ä.

Ergo, ich bleibe bei den Hinweisen plain and simple ;-)


    Reference: http://archiv.ub.uni-marburg.de/diss/z2009/0076/
Katja Schoone
Germany
Local time: 08:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Herzlichen Dank! Ich habe nur "Hinweise" und keine "deutlichen Hinweise" verwendet!
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank! Gibt es nur "Hinweise" oder sind es eher "deutliche Hinweise"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jumplanguage
3 mins
  -> Danke schön und herzlich Willkommen auf ProZ!

agree  Ingeborg Gowans
2 hrs
  -> thx Ingeborg ;-)

agree  Olga Cartlidge
2 hrs
  -> Danke schön, Olga!

agree  Carmen Lohse
12 hrs
  -> Danke schön!

agree  Monika Elisabeth Sieger
12 hrs
  -> Danke sivara

agree  Andrea Flaßbeck: Ja, und ohne *deutliche*.
13 hrs
  -> Danke schön!

agree  Goldcoaster
15 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: