Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Marketing - Management / Sales Incentives | | English term or phrase: Bounty payments on top | Der Begriff erscheint in einer Powerpoint-Präsentation unter der Überschrift "Opportunity for Improvement" neben "Revenue", "Locations-in-Force" und "Others".
Es geht um ein Incentive Scheme. |
| | | (zusätzliche) Erfolgszulage, | Explanation: Vermittlunsprämie oder Erfolgsvergütung...je nach Wirtschaftsbereich. Bei Verwendung von Zulage hört sich aber "zusätzlich" vielleicht ein bisschen doppelt-gemoppelt an. |
| Selected response from:
 Jana Antelmann Local time: 00:28
| Grading comment Jana, danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |