Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Management / Controllership | | English term or phrase: Balance Sheet Governance | Controllership Risk Management umfaßt
- Quality - Deployment
- Risk Management - Deployment of Tools
- ***BS Governance***
Laut Google ist das ein Fachausdruck, nach meinem Verständnis etwa "verantwortungsvolle Bilanzerstellung". Nur - wie sagt man dazu auf Deutsch?
Kann man den Begriff unübersetzt stehen lassen? |
|  Klaus UrbanKudoZ activityQuestions: 1439 ( 10 open) ( 1 without valid answers) ( 26 closed without grading) Answers: 945
| | Local time: 08:26
|
| | Jahresabschluss gemäß Corporate Governance (Kodex) | Explanation: ODER: "unter Einhaltung intern. und national anerkannter Standards"
(gefällt mir eigentlich besser, da es im Deutschen bleibt)
- Siehe Link, S.22
Im Prinzip hast Du es mit "verantwortungsvoll" bereits erfasst.
Mein Vorschlag macht es umständlich wieder lang.
Vielleicht hat noch jemand eine bessere Idee?!?
-------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2005-11-21 16:13:53 GMT) --------------------------------------------------
Jetzt habe ich das Kodex noch drin. Das finde ich dann doch etwas dick aufgetragen...wahrscheinlich besser ohne
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2005-11-21 16:18:33 GMT) --------------------------------------------------
"Deutschland ist dabei, einige Züge des angelsächsischen Kapitalismus zu übernehmen wie mehr Aktionärsdemokratie und eine gute Corporate Governance, ohne dabei das eigene Gesicht zu verlieren. Das Land steckt mitten im Wandel, und deshalb ist die Behauptung, die Welt ändere sich, nur die Bundesrepublik verharre in ihren Gewohnheiten, so fern der Realität." (Auszug: Handelsblatt, 21.11.05, "Nachgeholte Moderne)
Der Begriff "Corporate Governance" ist im Dt. leider so knapp nicht darzustellen, daher wird er auch bereits überall im O-Ton benutzt.
-------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2005-11-21 16:19:02 GMT) --------------------------------------------------
"Deutschland ist dabei, einige Züge des angelsächsischen Kapitalismus zu übernehmen wie mehr Aktionärsdemokratie und eine gute Corporate Governance, ohne dabei das eigene Gesicht zu verlieren. Das Land steckt mitten im Wandel, und deshalb ist die Behauptung, die Welt ändere sich, nur die Bundesrepublik verharre in ihren Gewohnheiten, so fern der Realität." (Auszug: Handelsblatt, 21.11.05, "Nachgeholte Moderne)
Der Begriff "Corporate Governance" ist im Dt. leider so knapp nicht darzustellen, daher wird er auch bereits überall im O-Ton benutzt.
|
| Selected response from: Katrin Hollberg Germany Local time: 08:26
| Grading comment Nochmals: Dnke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
45 mins confidence:   | balance sheet governance Jahresabschluss gemäß Corporate Governance (Kodex)
Explanation: ODER: "unter Einhaltung intern. und national anerkannter Standards"
(gefällt mir eigentlich besser, da es im Deutschen bleibt)
- Siehe Link, S.22
Im Prinzip hast Du es mit "verantwortungsvoll" bereits erfasst.
Mein Vorschlag macht es umständlich wieder lang.
Vielleicht hat noch jemand eine bessere Idee?!?
-------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2005-11-21 16:13:53 GMT) --------------------------------------------------
Jetzt habe ich das Kodex noch drin. Das finde ich dann doch etwas dick aufgetragen...wahrscheinlich besser ohne
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2005-11-21 16:18:33 GMT) --------------------------------------------------
"Deutschland ist dabei, einige Züge des angelsächsischen Kapitalismus zu übernehmen wie mehr Aktionärsdemokratie und eine gute Corporate Governance, ohne dabei das eigene Gesicht zu verlieren. Das Land steckt mitten im Wandel, und deshalb ist die Behauptung, die Welt ändere sich, nur die Bundesrepublik verharre in ihren Gewohnheiten, so fern der Realität." (Auszug: Handelsblatt, 21.11.05, "Nachgeholte Moderne)
Der Begriff "Corporate Governance" ist im Dt. leider so knapp nicht darzustellen, daher wird er auch bereits überall im O-Ton benutzt.
-------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2005-11-21 16:19:02 GMT) --------------------------------------------------
"Deutschland ist dabei, einige Züge des angelsächsischen Kapitalismus zu übernehmen wie mehr Aktionärsdemokratie und eine gute Corporate Governance, ohne dabei das eigene Gesicht zu verlieren. Das Land steckt mitten im Wandel, und deshalb ist die Behauptung, die Welt ändere sich, nur die Bundesrepublik verharre in ihren Gewohnheiten, so fern der Realität." (Auszug: Handelsblatt, 21.11.05, "Nachgeholte Moderne)
Der Begriff "Corporate Governance" ist im Dt. leider so knapp nicht darzustellen, daher wird er auch bereits überall im O-Ton benutzt.
Reference: http://www.seag.de/english/anlagen/GB_Schweizer_2004.pdf
| Katrin Hollberg Germany Local time: 08:26 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 20
|
| | | Notes to answerer
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |