10:52 Oct 31, 2006 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Management / occupational safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivo Lang United Kingdom Local time: 01:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Verhältnis "Frequent Risk" zu "Seldom Risk" |
|
f/r and s/r ratios Verhältnis "Frequent Risk" zu "Seldom Risk" Explanation: Könnte im Zusammenhang mit "Health and Safety" risks eine Abkürzung für die oben genannten Risikoklassen sein. Siehe Tabelle hier: http://www.osha-occupational-health-and-safety.com/risk1.htm Bin mir aber nicht sicher. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.