Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Management / Customer satisfaction survey | | English term or phrase: e-commerce review board | "Security of Data - The Company ***E-commerce Review Board*** has evaluated the third party market research firm conducting the surveys to ensure that they meet our high standards of customer data security."
Eine Aussage im Rahmen einer Kundenzufriedenheitsstudie.
Die Übersetzungen "Überprüfungsausschuss" oder gar "Untersuchungsausschuß" überzeugen hier nicht wirklich. |
|  Klaus UrbanKudoZ activityQuestions: 1439 ( 10 open) ( 1 without valid answers) ( 26 closed without grading) Answers: 945
| | Local time: 08:27
|
| | Selected response from: Bernhard Sulzer United States Local time: 02:27
| Grading comment Danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:  
39 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 31, 2006 - Changes made by Steffen Walter: | | Term asked | E-commerce Review Board (hier) => e-commerce review board |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |