KudoZ home » English to German » Management

forego bidding on a particular RFP

German translation: auf die Teilnahme an einer bestimmten Ausschreibung zu verzichten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:forego bidding on a particular RFP
German translation:auf die Teilnahme an einer bestimmten Ausschreibung zu verzichten
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:14 Mar 16, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Compliance
English term or phrase: forego bidding on a particular RFP
Es geht um ein Training über US Antitrust Laws für Führungskräfte.
"When dealing with competitors, you may NOT agree to
- Pricing to be charged to third parties
- ***Forego bidding on a particular RFP***
- Divide up customers or territories
- Boycott or refuse to deal with third parties"

RFP ist lt. Acronym Finder vermutlich "Request for Proposal", was ich als "Ausschreibung" interpretiere, "bidding on a particular RFP" wäre dann Angebotsabgabe für eine bestimmte Ausschreibung.
Was aber ist dann "forego bidding ..."?
Wer kennt sich aus?
Klaus Urban
Local time: 17:24
auf die Teilnahme an einer bestimmten Ausschreibung zu verzichten
Explanation:
oder: darauf zu verzichten, ein Angebot für eine spezifische Ausschreibung einzureichen.

So verstehe ich es hier:
Darauf sollen sich die Führungskräfte nicht einlassen, denn dann werden sie käuflich, soll heißen, sobald sie Absprachen mit ihren Mitbewerbern treffen, wirkt dies den gewünschten fairen/gleichen Bedingungen für alle Bieter entgegen.

--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2007-03-16 07:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

Da war Transtrain schneller als ich. Wir beschreiben es gleich...;-))

--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2007-03-16 07:46:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe bewusst die "spezielle/bestimmte Ausschreibung" erwähnt, denn es geht ja wohl darum, das der andere später im Gegenzug bei einer anderen Ausschreibung auf die Abgabe eines Angebots verzichtet = ABSPRACHE...ist aber Erbsenzählerei
Selected response from:

Katrin Hollberg
Germany
Local time: 17:24
Grading comment
Danke, auch an transtrain!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3auf die Teilnahme an einer bestimmten Ausschreibung zu verzichten
Katrin Hollberg
3 +1auf eine Angebotsabgabe verzichtenxxxtranstrain


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
forego bidding on a particular rfp
auf eine Angebotsabgabe verzichten


Explanation:
Ich verstehe das so, dass sie nicht zu Gunsten der Mitbewerber auf eine Angebotsabgabe verzichten sollen, da ihnen dies zum Nachteil gereichen könnte.

xxxtranstrain
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Ja.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
forego bidding on a particular rfp
auf die Teilnahme an einer bestimmten Ausschreibung zu verzichten


Explanation:
oder: darauf zu verzichten, ein Angebot für eine spezifische Ausschreibung einzureichen.

So verstehe ich es hier:
Darauf sollen sich die Führungskräfte nicht einlassen, denn dann werden sie käuflich, soll heißen, sobald sie Absprachen mit ihren Mitbewerbern treffen, wirkt dies den gewünschten fairen/gleichen Bedingungen für alle Bieter entgegen.

--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2007-03-16 07:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

Da war Transtrain schneller als ich. Wir beschreiben es gleich...;-))

--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2007-03-16 07:46:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe bewusst die "spezielle/bestimmte Ausschreibung" erwähnt, denn es geht ja wohl darum, das der andere später im Gegenzug bei einer anderen Ausschreibung auf die Abgabe eines Angebots verzichtet = ABSPRACHE...ist aber Erbsenzählerei

Katrin Hollberg
Germany
Local time: 17:24
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke, auch an transtrain!
Notes to answerer
Asker: Danke, Katrin!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Gefällt mir noch etwas besser.
2 hrs
  -> Danke Steffen

agree  Elisabeth Drumm: right on target
6 hrs
  -> Thanks Elisabeth

agree  Sonia Heidemann
11 hrs
  -> Danke Sonia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search