ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Management

call the line

German translation: den nächsten Kunden aufrufen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:call the line
German translation:den nächsten Kunden aufrufen
Entered by: Kerstin Mouhannaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:41 Jul 15, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Starbucks-Einsatzverfahren
English term or phrase: call the line
The Floater calls the line, marks cups and to-go bags, gets brewed coffee/tea and pastries, communicates warmed food orders to the Food partner, supports beverage production and POS 2, and delivers warmed food orders (when applicable) if the Food partner is busy.

"the floater" ist der Starbucks-Partner, der in der Rotationsposition arbeitet.
Kerstin Mouhannaya
ruft den nächsten Kunden auf
Explanation:
Im Sinne von: "Der nächste, bitte!"
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 23:28
Grading comment
Vielen Dank, darauf war ich gar nicht gekommen, leuchtet aber ein.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6ruft den nächsten Kunden auf
Nicole Schnell


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
ruft den nächsten Kunden auf


Explanation:
Im Sinne von: "Der nächste, bitte!"

Nicole Schnell
United States
Local time: 23:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Grading comment
Vielen Dank, darauf war ich gar nicht gekommen, leuchtet aber ein.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
1 min
  -> Danke, Erika!

agree  Andreas Kobell
18 mins
  -> Danke, Andreas! Moing! :-)

agree  Austrianlassie
24 mins
  -> Danke, Austrianlassie!

agree  Hans G. Liepert: Was bei Tchibo die Verkäuferin macht - dazu muss man bei Starbucks Floater und Partner sein - welch ein Quantensprung!
1 hr
  -> Die Tchibo-Frau darf sich auch nicht Barista nennen, die arme! Danke, Hans! :-)

agree  DDM
5 hrs
  -> Danke, Daniel!

agree  Steffen Walter: Der zugehörige Kalauer: Patient zum Arzt: "Herr Doktor, Herr Doktor, die ignorieren mich alle!" - Darauf der Arzt "Der Nächste, bitte!"
1 day8 hrs
  -> Jeder nur EIN Kreuz! :-) Danke, Steffen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 16, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: