ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Management

de-layered organization

German translation: flache Hierarchie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:de-layered organization
German translation:flache Hierarchie
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:39 Sep 4, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management / HR
English term or phrase: de-layered organization
Es geht um die Beschreibung der HR Funktion in einem weltweiten Unternehmen.

"The HR system supports:
- Global business organization
- Empowered employees who know what to do, how to do it and want to do it.
- ***De-layered organization*** with broad spans of control
- Self-directed teams
etc."
Wahrscheinlich ist "flache Hierarchie" gemeint, kann das jemand bestätigen oder besser ausdrücken?
Klaus Urban
Local time: 08:28
abgeflachte Organisation / Hierarchie
Explanation:
Isn't the "flat" organisation, delayered of paper-shuffling, non-value-adding middle managers, solving the demographic management problem on its own? ...
Eine logische Folge der abgeflachten Organisation ist,. daß die übriggebliebenen Manager gezwungen sind, eine deutlich größere ...
Selected response from:

Hermann
Local time: 07:28
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4abgeflachte Organisation / Hierarchie
Hermann
3schlanke Organisation
Rolf Kern


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
schlanke Organisation


Explanation:
Eine Organisation mit wenigen Hierarchiestufen, (die mit "layers" gemeint sein können).

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 08:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 53
Notes to answerer
Asker: Danke, Rolf!

Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
abgeflachte Organisation / Hierarchie


Explanation:
Isn't the "flat" organisation, delayered of paper-shuffling, non-value-adding middle managers, solving the demographic management problem on its own? ...
Eine logische Folge der abgeflachten Organisation ist,. daß die übriggebliebenen Manager gezwungen sind, eine deutlich größere ...


Hermann
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke, Hermann!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Reinhardt: "flache Hierarchie" gibt's auch noch...
1 hr
  -> Vielen Dank :-)!

agree  Steffen Walter: mit Teresa
10 hrs
  -> Vielen Dank :-)!

agree  seehand: auch mit Teresa
11 hrs
  -> Vielen Dank :-)!

agree  Sonia Heidemann
1 day12 hrs
  -> Vielen Dank :-)!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: