ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Management

comes together

German translation: Gestalt annimt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:comes together
German translation:Gestalt annimt
Entered by: ElkeKoe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:49 Dec 5, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - Management
English term or phrase: comes together
We need to not only engineer the new radar, we need to engineer exactly how the business process is going to function as that radar comes together.

Hat jemand eine Idee, was mit diesem Satz gemeint ist? Wird hier auf den Zusammenbau oder etwa auf den Einsatz des Radargeräts angespielt?

Vielen Dank im Voraus!
ElkeKoe
Local time: 08:28
Gestalt annimt
Explanation:
my 2 cents worth
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Local time: 08:28
Grading comment
Vielen Dank, Jonathan!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4Gestalt annimt
Jonathan MacKerron
3entstehtLilia Shtakser


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entsteht


Explanation:
vielleicht entsteht?

Lilia Shtakser
Germany
Local time: 08:28
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
Gestalt annimt


Explanation:
my 2 cents worth

Jonathan MacKerron
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank, Jonathan!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Bittner
1 hr

agree  erika rubinstein
2 hrs

agree  xxxFrancis Lee: At 2 cents, that's a pretty good deal!
2 hrs

agree  Amphyon
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: