KudoZ home » English to German » Management

first-line account manager/second-line account manager

German translation: Kundenbetreuer/Supervisor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:first-line account manager/second-line account manager
German translation:Kundenbetreuer/Supervisor
Entered by: Gabriella Maraz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:59 Apr 30, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Risikocontrolling
English term or phrase: first-line account manager/second-line account manager
Z.B. in dem Satz "This supervisor is called the second-line account manager; the account managers themselves are referred to as first-line account managers."
Es geht um die Kontrollfunktion, Manager von Konten einer Bank (first-line) sollen von Managern einer gesonderten Einheit in der Bank kontrolliert werden, die Buchungsprotokolle prüfen etc.
Gabriella Maraz
Local time: 06:30
Kundenbetreuer/Supervisor
Explanation:
Ich würde es so einfach wie möglich ausdrücken
Selected response from:

Wolfgang Ehle
Germany
Local time: 06:30
Grading comment
Vielen Dank! Hat mir sehr geholfen
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Kundenbetreuer/Supervisor
Wolfgang Ehle


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Kundenbetreuer/Supervisor


Explanation:
Ich würde es so einfach wie möglich ausdrücken

Wolfgang Ehle
Germany
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank! Hat mir sehr geholfen
Notes to answerer
Asker:


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
33 mins
  -> danke für die Zustimmung von kompetenter Seite!

agree  Patrick Fischer: Selbst ich als Tourist kann dem zustimmen...
2 hrs

agree  Michaela Hanbuerger
1 day43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search