Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Management / Sustainability | | English term or phrase: community investment | Es geht um die Unternehmensphilosophie eines großen, internationalen Unternehmens ABC.
Unter der Überschrift "Sustainability" werden folgende Schlagworte aufgelistet:
- Environment and Climate Change
- Social Contribution
- Governance
- Protecting the Environment
- Tackling Financial Crime
- Responsible Selling and Marketing
- Great Place to Work
- ***Community Investment***
- Access to Financial Services
- Sustainable Finance
- Economic Contribution"
Dazu wird ausführlich angegeben, was gemeint ist:
“As an international bank with a significant presence in developing countries, ABC is in a strong position to be a force for good in the communities where we do business.
We believe that we can best achieve that by developing and supporting initiatives that link our core business activities, expertise and resources with the key issues facing these communities.
Through our ***community investment*** strategy we seek to strengthen relationships between our business, local people, governments and customers.
We operate community initiatives at three levels:
• Global programmes such as Seeing is Believing, Living with HIV.
• We support two regional programmes in Africa –
• We also support a range of local programmes. “
Das klingt sehr nach "gesellschaftlichem Engagement", ist aber etwas anderes. "Gesellschaftliches Engagement" ist ein eigener Punkt (nämlich "Social Contribution").
Wer hat eine zündende Idee, wie man das auf Deutsch ausdrücken könnte? |
|  Klaus UrbanKudoZ activityQuestions: 1439 ( 10 open) ( 1 without valid answers) ( 26 closed without grading) Answers: 945
| | Local time: 00:48
|
| | Investitionen in gemeinnützige Einrichtungen | Explanation: Ist vielleicht weniger einschränkend als "soziale Einrichtungen", denn es gibt wohl gemeinnützige Einrichtungen, die keine "sozialen" Einrichtungen sind, z.B. ein Treff, ein Sportplatz, ein Fahrradstreifen, eine Unterführung unter einer belebten Strasse usw.
"In gemeinnützige Einrichtungen" gibt viele Google-Treffer. |
| Selected response from:
 Rolf Kern Switzerland Local time: 00:48
| Grading comment Danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |