ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Management

demonstrate exemplary governance

German translation: vorbildliche (tadellose) Unternehmensführung unter Beweis stellen (an den Tag legen)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:demonstrate exemplary governance
German translation:vorbildliche (tadellose) Unternehmensführung unter Beweis stellen (an den Tag legen)
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:17 Sep 7, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Code of Conduct
English term or phrase: demonstrate exemplary governance
Im Code of Conduct eines großen internationalen Unternehmens (einer Bank) heißt es im Abschnitt "Responsibilities to our communities and regulators":
"You must be responsive to our communities and ***demonstrate exemplary governance*** at all times."
Im Text heißt es weiter:
"A key part of ***exemplary governance*** is maintaining strong and effective relationships with local regulators and governments."
Der Code of Conduct gilt für alle Mitarbeiter.
Meines Erachtens bezieht sich "governance" in der Überschrift auf den Einzelnen und heißt "sich führen" und im Text auf das Unternehmen und heißt "Unternehmensführung",
also:
"Sie haben sich jederzeit vorbildlich zu führen" (Überschrift) und
"Ein wichtiger Teil vorbildlicher Unternehmensführung ist es, enge und effiziente Beziehungen zu Aufsichtsbehörden und sonstigen Behörden zu unterhalten."
Sehe ich das richtig?
Klaus Urban
Local time: 00:48
vorbildliche (tadellose) Unternehmensführung unter Beweis stellen (an den Tag legen)
Explanation:
Ok, wenn keiner will ;-)
Selected response from:

anisco
Germany
Local time: 00:48
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3vorbildliche (tadellose) Unternehmensführung unter Beweis stellen (an den Tag legen)
anisco
3s.u.
Ilona Hessner


Discussion entries: 3





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Sie müssen jederzeit mit und für unsere (oder: im Sinne von unserer Unternehmensgemeinschaft handeln und eine exemplarische Organisation Ihres Bank sicherstellen

Denke, es bedeutet mehr als sich vorbildlich führen. Im ersten Teil geht es m. E. um das Verhalten innerhalb des Unternehmens, im zweiten darum, wie man das Unternehmen nach außen vertritt

Ilona Hessner
Germany
Local time: 00:48
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Danke, Ilona!

Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vorbildliche (tadellose) Unternehmensführung unter Beweis stellen (an den Tag legen)


Explanation:
Ok, wenn keiner will ;-)


anisco
Germany
Local time: 00:48
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 212
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: