ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Management

operating center

German translation: Konzernzentrale / Zentrale für das globale/weltweite (operative) Geschäft


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:global operating center
German translation:Konzernzentrale / Zentrale für das globale/weltweite (operative) Geschäft
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:17 Jun 14, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management / globales Unternehmen
English term or phrase: operating center
Ein weltweit tätiges Industrieunternehmen mit Sitz in den USA schrieb in seiner Richtlinie "International Trade Policy" bisher:
"As a company with headquarters and manufacturing facilities in the United States, ....".
Jetzt wurde der Text wie folgt geändert:
"As a company with a global *** operating center*** and manufacturing facilities in the United States, ....".
Mir will kein geeigneter neuer Ausdruck einfallen. "Operationszentrum" sicher nicht.
Wer kann helfen?
Klaus Urban
Local time: 00:49
(Konzern)zentrale für das globale/weltweite (operative) Geschäft
Explanation:
... schlage ich jetzt mal als Alternative zum Hauptsitz vor.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:49
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3(Konzern)zentrale für das globale/weltweite (operative) Geschäft
Steffen Walter


Discussion entries: 10





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
global operating center
(Konzern)zentrale für das globale/weltweite (operative) Geschäft


Explanation:
... schlage ich jetzt mal als Alternative zum Hauptsitz vor.

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:49
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 333
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke, Steffen!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  opolt: Angesichts der Unbestimmheit im Orig. vielleicht die eleganteste Lösung.
20 mins

agree  BrigitteHilgner: Ich würde einfach nur "Konzernzentrale" schreiben.
37 mins
  -> Ja, wäre wohl am besten.

agree  Goldcoaster
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 19, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entryKlaus Urban's old entry - "operating center" => "Konzernzentrale / Zentrale für das globale/weltweite (operative) Geschäft"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: