ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Management

beat [each other] over the head

German translation: sich gegenseitig mit etwas bombardieren; sich [gegenseitig] etwas um die Ohren hauen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:beat [each other] over the head (fig.)
German translation:sich gegenseitig mit etwas bombardieren; sich [gegenseitig] etwas um die Ohren hauen
Entered by: Sonja Schuberth-Kreutzer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:39 Mar 15, 2004
English to German translations [PRO]
Marketing - Management / Six Sigma
English term or phrase: beat [each other] over the head
diese Wendung kommt in einer Marketing-Präsentation zum Thema "Six Sigma" vor:

"Six Sigma is not: beating each other over the head with minitab Outputs".

Was ist gemeint? Dass man sich Minitab Outputs "gegenseitig um die Ohren haut" (um den anderen zu beeindrucken)?
Sonja Schuberth-Kreutzer
Local time: 00:51
sich gegenseitig mit Minitab-Ergebnissen bombardieren
Explanation:
Six Sigma heißt nicht: sich gegenseitig mit Minitab-Ergebnissen zu bombardieren

ansonsten gefällt mir dein Vorschlag auch sehr gut.
Selected response from:

Nicole Tata
Local time: 23:51
Grading comment
Norberts Vorschlag war auch gut :-)
Danke an alle drei!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sich gegenseitig mit Minitab-Ergebnissen bombardieren
Nicole Tata
4sich gegenseitig um die Ohren hauen
ntext
3 +1sich gegenseitig tyrannisieren
Deborah Shannon


Discussion entries: 2





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sich gegenseitig tyrannisieren


Explanation:
nur eine Idee

Deborah Shannon
United Kingdom
Local time: 00:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gábor Simon
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sich gegenseitig um die Ohren hauen


Explanation:
Lahme Antwort, ich weiß. Aber ich finde deinen eigenen Vorschlag wunderbar.

ntext
United States
Local time: 17:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sich gegenseitig mit Minitab-Ergebnissen bombardieren


Explanation:
Six Sigma heißt nicht: sich gegenseitig mit Minitab-Ergebnissen zu bombardieren

ansonsten gefällt mir dein Vorschlag auch sehr gut.

Nicole Tata
Local time: 23:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Norberts Vorschlag war auch gut :-)
Danke an alle drei!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: