ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Management

compulsory remuneration

German translation: Pflichtvergütung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:compulsory remuneration
German translation:Pflichtvergütung
Entered by: Isabella Fetten
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:56 Aug 19, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: compulsory remuneration
Es geht um das Gehalt (compulsory remuneration) eines Vorstandsmitglieds einer Tochtergesellschaft, wobei die Person Angestellter der Muttergesellscahft ist und dieses Vorstandsgehalt gemäß Arbeitsvertrag daher nciht der Person, sondern der Muttergesellschaft zu zahlen ist.

Ist "compulsory remuneration" in diesem Zusammenhang vielleicht "Grundgehalt", und der AN dürfte ein evtl. darüber hinausgehenden variablen Gehaltsanteil dann selbst behalten?

Danke für Euer Feedback! Isabella
Isabella Fetten
Pflichtvergütung
Explanation:
Da der Vorstand selbst lt. Vertrag kein Gehalt bezieht, kann es sich nur um eine Vergütung (statt Gehalt) an die Muttergesellschaft handeln. Die Muttergesellsdchaft kann als juristische Person nicht Gehalts-/Lohnempfänger sein.
"Behalten" darf er wohl gar nichts, weil das endlose Probleme mit der Einkommensteuer bringt, außerdem bezieht er ja volles Gehalt vom Konzern.
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 00:51
Grading comment
Vielen herzlichen Dank für Vorschlag und Kommentar!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Pflichtvergütung
Hans G. Liepert
4Ist das nicht...T. Czibulyás
3 +1Festgehalt
anisco


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Festgehalt


Explanation:
Festgehalt muss gezahlt werden, variables Gehalt nicht.
Aus der Ferne unter Vorbehalt.

anisco
Germany
Local time: 00:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 212

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Derek Gill Franßen: This sounds right to me - the extras, i.e. bonuses etc., are usually dependent on the employee's performance.
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ist das nicht...


Explanation:
eine Art Lohnerstattung? Die Tochterfirma überweist den Gehalt an die Muttergesellschaft, woher dann der guter Mann seinen Lohn bezieht.

T. Czibulyás
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Pflichtvergütung


Explanation:
Da der Vorstand selbst lt. Vertrag kein Gehalt bezieht, kann es sich nur um eine Vergütung (statt Gehalt) an die Muttergesellschaft handeln. Die Muttergesellsdchaft kann als juristische Person nicht Gehalts-/Lohnempfänger sein.
"Behalten" darf er wohl gar nichts, weil das endlose Probleme mit der Einkommensteuer bringt, außerdem bezieht er ja volles Gehalt vom Konzern.

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 141
Grading comment
Vielen herzlichen Dank für Vorschlag und Kommentar!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wenjer Leuschel
17 mins
  -> danke

agree  innsbruck: sehe ich genauso und kenne ich auch so aus Gesellschaftsstatuten
20 mins
  -> danke

agree  Derek Gill Franßen: Makes sense to me... :-)
26 mins
  -> Thanks

agree  Horst2
48 mins
  -> danke

agree  Jo Mayr: Macht Sinn, neighbor
2 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: