ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Manufacturing

inventory level

German translation: Warenbestand/Materialbestand


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inventory level
German translation:Warenbestand/Materialbestand
Entered by: kostan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:15 Sep 21, 2005
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing / production plant
English term or phrase: inventory level
Eine Fabrik berichtet, dass ihre *inventory levels* und space requirements jetzt (gemäß einer neuen Strategie) nur mehr von sales und production abhängt.
Ines Lassnig
Local time: 00:52
Warenbestand/Materialbestand
Explanation:
z.B.
Selected response from:

kostan
Local time: 00:52
Grading comment
Danke, das trifft's am besten!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Warenbestand/Materialbestandkostan
4 +1VorräteMichael Rose
4Inventarstand
Translate4u
3 +1Inventuraufwand
Manuela Junghans


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Inventuraufwand


Explanation:
oder je nach Rest des Textes auch einfach auch nur der "Lagerbestand".

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-09-21 12:29:56 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht handelt es sich bei der "neuen Strategie" um "just-in-time-production", so dass eben immer nur grad soviel Produktionsmaterialien auf Lager sind/sein müssen, um der gegenwärtigen Nachfrage/Produktion gerecht zu werden.
On second thought würde ich eher zu meinem zweiten Vorschlag "Lagerbestand" tendieren. "Inventuraufwand" passt wohl eher nicht in deinen Kontext.

Manuela Junghans
United Kingdom
Local time: 23:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ABCText: Oh ja, da war ich völlig auf dem falschen Dampfer, ich lösch' es mal schnell, bevor's einer sieht ...;-)
1 min
  -> Danke. Und ich dachte schon ich hab Halluzinationen. Da war doch eben grade noch ein zweiter Vorschlag...?? Wo is er denn hingekommen? :-)

neutral  Steffen Walter: keinesfalls "Inventuraufwand", sondern die (vorzuhaltenden) Bestände
44 mins
  -> Nein. Natürlich nicht "Inventuraufwand". Davon hab´ich mich ja bereits distanziert.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Vorräte


Explanation:
sie wollen sagen, dass das Niveau ihrer Vorräte nur noch von Umsatz und Produktion abhängt, wie es sein sollte.
Bestände oder Lagerbestände kann man auch sagen, aber nicht Inventuraufwand.


Michael Rose
Local time: 00:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Warenbestand/Materialbestand


Explanation:
z.B.

kostan
Local time: 00:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, das trifft's am besten!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Bestände oder Vorräte
34 mins

agree  Hans G. Liepert
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Inventarstand


Explanation:
Müsste der korrekte Begriff sein; Inventarstand = Inventarmenge.

... Beiträge: >1000. Aktueller Lp und Inventarstand So hier ma der neue Inventar /
Lpstand damit ich immer aktualisieren kann. Bitte ...
www.spieleforum.de/forum/showthread. php?s=&goto=lastpost&threadid=107303

ZMB (Frahnert): Inventarstand sehr heterogen; Vogelskelette komplett auf Kartei
erfaßt, Bälge zu 5%; ZSM (Glaw): EDV-Erfassung ist noch neu, ...
www.gbif.de/gbif-de/Geschichte/VertebrataWorkshop1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-09-21 12:41:24 GMT)
--------------------------------------------------

In Deinem Fall natürlich Inventarstände ;-).

Translate4u
Germany
Local time: 00:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: