ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Manufacturing

эпоксидное покрытие / epoxy coating

German translation: Epoxydharzbeschichtung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:эпоксидное покрытие / epoxy coating
German translation:Epoxydharzbeschichtung
Entered by: Nicole Schnell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:33 Jun 2, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: эпоксидное покрытие / epoxy coating
Dear All

Could you please help translating this phrase

эпоксидное покрытие / epoxy coating.

Just what is it in German?

Thank you a lot in advance
Svetlana Branhouse
Local time: 10:53
Epoxydharzbeschichtung
Explanation:
Auch:

Epoxybeschichtung

As for the Russian (??, not sure), I would post the question on the Russian-German site as well .
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 15:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Epoxydharzbeschichtung
Nicole Schnell


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Epoxydharzbeschichtung


Explanation:
Auch:

Epoxybeschichtung

As for the Russian (??, not sure), I would post the question on the Russian-German site as well .

Nicole Schnell
United States
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Dear Nicole thank you. It is really helpful Best regards Svetlana


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Spitzmueller: http://www.beuth.de/langanzeige/DIN EN 14901/70401684.html, Epoxid-/Epoxydbeschichtung ginge auch, gleiche Übersetzung für russischen Begriff :-)
13 mins
  -> Danke, Anne! :-)

agree  EdithK
15 mins
  -> Thanks, Edith!

agree  Hans G. Liepert
34 mins
  -> Danke, Hans!

agree  Teresa Reinhardt
40 mins
  -> Thanks, Teresa!

agree  Andreas Kobell
52 mins
  -> Thanks, Andreas!

agree  Ingeborg Gowans: epoksydnoe pokwitne is what the Russian says, basically the same thing no not really, I just took Russian in the "Volkshochschule and later as Russian 100 at the univ. but all that I do remember is the cyrillic alphabet and a few tidbits. ....
6 hrs
  -> Thanks, Ingeborg!//You know Russian, too? Nice!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: