ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Manufacturing

heated dies

German translation: beheizte Formen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heated dies
German translation:beheizte Formen
Entered by: Susanne Wernecke
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:39 Aug 24, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: heated dies
Methode, die verwendet wird, um ein Medium (z. B. eine Membran) und ein Kunststoffgehäuse miteinander zu verbinden. In meinem konkreten Fall handelt es sich um ein Plastikgehäuse mit Filterplättchen.
Susanne Wernecke
Germany
Local time: 00:53
beheizte Formen
Explanation:
siehe Referenz
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 00:53
Grading comment
Vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4beheizte Formen
Hans G. Liepert
3beheiztes Gesenk
Thomas Dihrberg


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
beheiztes Gesenk


Explanation:
beheiztes Gesenk wird in der Metallverarbeitung gebraucht und könnte hier im Zusammenhang mit dem Gesenkschmieden (drop-forging) stehen.
Viel Glück Thomas

Thomas Dihrberg
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: Plastik in der Gesenkschmiede - einen Schlag zu grob ;0)
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
beheizte Formen


Explanation:
siehe Referenz


    Reference: http://www.ifb.uni-stuttgart.de/studenten/vorlesungsunterlag...
Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 49
Grading comment
Vielen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Dihrberg: das hört sich besser an...
2 mins
  -> danke Dir ;o)

agree  Thilo Santl: Jau. Wenn es sich bei dem Text um ein Patent handelt, sollte man "Verfahren" statt "Methode" wählen, nur so am Rande.
17 mins
  -> danke

agree  Steffen Walter
2 hrs
  -> danke, Steffen

agree  John Jory
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 24, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedHeated Dies => heated dies


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: