KudoZ home » English to German » Manufacturing

low quality process

German translation: s. u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:27 Mar 15, 2007
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / powder coating
English term or phrase: low quality process
Kontext:
"Initially it [the process] was seen as a **low quality process** which was only suitable for a small number of colours.

Es geht um ein Verfahren zur Pulverbeschichtung, mit dem verschiedene Farben auf ein Werkstück aufgebracht werden können.

Habe gerade ein gewaltiges Brett vorm Kopp... Hat jemand eine gute Formulierung für den eingesternten Teil?

Dank im Voraus!
Andreas Kobell
Germany
German translation:s. u.
Explanation:
...ein Verfahren, bei dem qualitativ minderwertige(re) Ergebnisse erzielt wurden, da...

fällt mir ein.
Selected response from:

Carolin Haase
Germany
Local time: 04:37
Grading comment
Vielen Dank, Carolin! Deine Idee mit dem Nebensatz war sehr hilfreich. Habe daraus jetzt folgende Version gebastelt:
"Ursprünglich galt das Verfahren als ein Prozess, bei dem die Qualität der Endprodukte zu wünschen übrig ließ ..."
Wünsche ein schönes Wochenende! :)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2s. u.
Carolin Haase


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
s. u.


Explanation:
...ein Verfahren, bei dem qualitativ minderwertige(re) Ergebnisse erzielt wurden, da...

fällt mir ein.

Carolin Haase
Germany
Local time: 04:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Vielen Dank, Carolin! Deine Idee mit dem Nebensatz war sehr hilfreich. Habe daraus jetzt folgende Version gebastelt:
"Ursprünglich galt das Verfahren als ein Prozess, bei dem die Qualität der Endprodukte zu wünschen übrig ließ ..."
Wünsche ein schönes Wochenende! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Ja, oder kurz "galt als minderwertig..."
4 hrs

agree  Sonia Heidemann
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search