ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Manufacturing

manufacturing review

German translation: Fertigungsaudit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:manufacturing review
German translation:Fertigungsaudit
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:45 Feb 5, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: manufacturing review
the information has been given to our stuff during our manufactoring review

Meeting zur Herstellungsüberprüfung/
Produktionskontrolle?
A_Fangrath
Local time: 10:47
Produktionsbesprechung
Explanation:
das Ganze hört sich eher nach einer Besprechung an
Selected response from:

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 10:47
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Fertigungsaudit
Johannes Gleim
3 -1Produktionsbesprechung
Goldcoaster


Discussion entries: 10





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Produktionsbesprechung


Explanation:
das Ganze hört sich eher nach einer Besprechung an

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 10:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Johannes Gleim: Ein Review ist keine "Besprechung", sondern ein formelles Audit.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Fertigungsaudit


Explanation:
wird üblicherweise so genannt.

Anmerkung 1: Ich bin Fertigungsinspektor.

Anmerkung 2: Laut Kudoz-Regeln sollen Fragen mindesten 24 geöffnet bleiben.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-02-06 03:17:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

5. Materials and parts that are withheld because of departures from design data or specifications, and that are to be considered for installation in the finished product, are subjected to an approved engineering and manufacturing review procedure. Those materials and parts determined by this procedure to be serviceable shall be properly identified and reinspected if rework or repair is necessary. Materials and parts rejected by this procedure shall be marked and disposed of to ensure that they are not incorporated in the final product.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?val=286312:cs&lang=en&lis...

Merkblatt für die Genehmigung von Herstellungsbetrieben
gemäß Verordnung (EG) Nr. 1702/2003
Vom 24. September 2003
Anhang Teil 21

(1) Verfahren, soweit im Umfang der Genehmigung erforderlich, für:
i) die Kontrolle der Ausstellung, Genehmigung oder Änderung von Dokumenten,
ii) Audits und Kontrollen zur Bewertung von Lieferanten und Unterauftragnehmern,
..
xiv) interne Qualitätsaudits und erforderliche Nachbesserungsmaßnahmen,
http://www.lba.de/nn_53942/SharedDocs/download/Formulare/T1/...

Johannes Gleim
Local time: 10:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Super vielen Dank für die umfangreiche Information. tut mir leid, dass ich zu voreilig war mit "Frage schließen", wollte nicht zu viele Kollegen bemühen, das war eigentlich der einzige Grund, die Lösung lag mir irgentwie schon auf der Zunge, sowas in der Art was Sie vorgeschlagen haben, war mir aber nicht ganz sicher. Vielen Dank nochmal


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf
6 hrs
  -> Danke, auch für das Plädoyer
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 6, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entryGoldcoaster's old entry - "manufacturing review" => "Produktionsbesprechung"
Feb 5, 2009 - Changes made by Goldcoaster:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Feb 5, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedmanufactoring review => manufacturing review
Field (specific)Materials (Plastics, Ceramics, etc.) => Manufacturing
Field (write-in)manufacturing review => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: