ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Manufacturing

deviation must be constrained by formal approval

German translation: Abweichungen sind genehmigungsbedürftig


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deviation must be constrained by formal approval
German translation:Abweichungen sind genehmigungsbedürftig
Entered by: BirgitBerlin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:02 Jan 25, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Supply management guidelines
English term or phrase: deviation must be constrained by formal approval
I am translating some supply chain guidelines, which are written in some very strange English.
I am struggling with the following sentence:

**Any deviation to [the flow description] must be constrained by formal approval of the hierarchical responsible for the stocks budget and associated with corrective action plan.**

I have no idea how you can constrain a deviation by approval, formal or otherwise, but this is what I came up with so far:

Jegliche Abweichungen [von der Ablaufbeschreibung] müssen durch fomelle Zustimmung der in der Hierarchie für das Lagerbudget Verantwortlichen eingeschränkt und mit einem korrektiven Maßnahmenplan verbunden werden.

Does this make sense to anyone?
Thanks for your help.
BirgitBerlin
Germany
Local time: 10:48
Abweichungen sind genehmigungsbedürftig
Explanation:
Alle Abweichungen [von der Ablaufbeschreibung] bedürfen einer formgebundenen/förmlichen Genehmigung durch den[…], und die jeweiligen Behebungsmaßnahmen müssen dargelegt werden.
Selected response from:

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 01:48
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Abweichungen sind genehmigungsbedürftig
Johanna Timm, PhD
3 +1alle Abweichungen sind offiziell freizugeben
Ruth Wiedekind


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Abweichungen sind genehmigungsbedürftig


Explanation:
Alle Abweichungen [von der Ablaufbeschreibung] bedürfen einer formgebundenen/förmlichen Genehmigung durch den[…], und die jeweiligen Behebungsmaßnahmen müssen dargelegt werden.

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
1 hr

agree  Gabriella Bertelmann: agree
3 hrs

agree  Steffen Walter: oder "genehmigungspflichtig"
10 hrs

agree  Sabine Schlottky
11 hrs

agree  Schtroumpf: Abweichungsgenehmigung ist ein fester Begriff, ja: http://files.hanser.de/geiger/20041022_2412216228-100_Termin...
12 hrs

agree  Katja Schoone
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
alle Abweichungen sind offiziell freizugeben


Explanation:
Hallo Birgit.

Es müsste, wenn ich nicht schief gewickelt bin, folgendermaßen aussehen:

Alle Abweichungen von [the flow description] sind durch den jeweils übergeordneten Verantwortlichen für das Lagerbudget offiziell freizugeben, und ein Plan bezüglich Abstellmaßnahmen ist zu erstellen.
(oder - was mir aber weniger gefällt: ... sind von einem Plan ... zu begleiten.)

Note: "contained" bedeutet auch "erzwungen"



--------------------------------------------------
Note added at 39 Min. (2011-01-25 22:41:34 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: "constrained"...

Ruth Wiedekind
Germany
Local time: 10:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: ist das ein verkappter Imperativ?
50 mins
  -> Jaja, so ist das nun mal bei "guidelines".

agree  Schtroumpf: I.S. einer Sonderfreigabe, ja.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: