ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Manufacturing

reception plant

German translation: Wareneingang


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reception plant
German translation:Wareneingang
Entered by: Lydia Molea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:20 Apr 16, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Chicory plant
English term or phrase: reception plant
The Purchaser has decided to realize in (country) an Inulin Production Plant consisting of the following sections:

- Phase I:
- ***chicory reception plant***
- chicory yard
- chicory washing and slicing
- diffusion
- pulp pressing
- purification and evaporation
- lime house

Es handelt sich eigentlich um einen Vertrag, und die technische Aufzählung ist ohne weiteren Kontext angegeben.
Vielen Dank im Voraus (wird wahrscheinlich nicht die letzte Frage heute)
Lydia Molea
Germany
Local time: 10:49
Warenannahme, Wareneingang
Explanation:
Langenscheidts Fachwörterbuch Wirtschaft ...
Erst kommt die Anlieferung, dann die Lagerung, Wasch- und Zerkleinerungsstationen usw.
Selected response from:

Petra Löffler
Local time: 10:49
Grading comment
Vielen Dank an alle! Wareneingang finde ich am besten im Kontext.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Anlage zur Annahme...Wenjer Leuschel
5Warenannahme, WareneingangPetra Löffler
3Anzuchtanlage
ahartje


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Anlage zur Annahme...


Explanation:
Es muß eine "Anlage zur Annahme von Zichorie" sein.

Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 16:49
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  phoenus: Warenannahmegebaude bzw. Halle
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Anzuchtanlage


Explanation:
Vielleicht ist es eine Anzuchtanlage. Dazu müsste man wissen, ob die Pflänzchen gekauft oder selbst gezogen werden.

ahartje
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Warenannahme, Wareneingang


Explanation:
Langenscheidts Fachwörterbuch Wirtschaft ...
Erst kommt die Anlieferung, dann die Lagerung, Wasch- und Zerkleinerungsstationen usw.

Petra Löffler
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank an alle! Wareneingang finde ich am besten im Kontext.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: