ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Manufacturing

bond plane

German translation: Verbindungsebene/Fügefläche


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bond plane
German translation:Verbindungsebene/Fügefläche
Entered by: Ruth Wiedekind
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:23 Sep 6, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Welding
English term or phrase: bond plane
Kontext:

The HF "Forge Weld"
Oxides and impurities are ejected from the **bond plane**, allowing the clean, hot metal underneath to fuse together.

Danke.
Ruth Wiedekind
Germany
Local time: 10:49
Verbindungsfläche
Explanation:
Not my area, but that may help...
Selected response from:

Marketing-Lang.
Germany
Local time: 10:49
Grading comment
Ich habe noch "Verbindungsebene" gefunden. Denkbar wäre wohl auch "Fügefläche", da es sich auch beim Schweißen um einen Fügevorgang handelt. Ansonsten kam in meinem Text auch "bond line" vor - habe noch nicht so 100%ig analysiert, was im Deutschen für dieses "bond" üblicherweise steht.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Montagefläche
Stefan Kopp
2 +2VerbindungsflächeMarketing-Lang.


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Verbindungsfläche


Explanation:
Not my area, but that may help...

Marketing-Lang.
Germany
Local time: 10:49
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ich habe noch "Verbindungsebene" gefunden. Denkbar wäre wohl auch "Fügefläche", da es sich auch beim Schweißen um einen Fügevorgang handelt. Ansonsten kam in meinem Text auch "bond line" vor - habe noch nicht so 100%ig analysiert, was im Deutschen für dieses "bond" üblicherweise steht.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Moore: And why not?!!
39 mins

agree  Milena Sahakian
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Montagefläche


Explanation:
"Bonden: Fügetechnik zur mechanischen oder elektrischen Verbindung von Substraten, Wafern und Mikrokomponenten mit Montageflächen. Mit dieser Technik können z. B. Siliziumwafer ganzflächig untereinander oder mit einem Glaswafer verbunden werden."




    Reference: http://www.microparts.de/?rubrik=glossar&begriff=2
    Reference: http://ak-bleifrei.izm.fraunhofer.de/servlet/is/535/
Stefan Kopp
Malaysia
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marketing-Lang.: I'm sceptical about the forge welding of micro components... Forge welding involves the complete melting of both "sides" to form a bond as strong as the underlying material. With micro components you'd end up with fried chips :-)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: