Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Welding | | English term or phrase: pre-arcing / pre-arcs | Kontext (Rohrherstellung duch HF-Schweißen):
"Smaller vee angles [Spalteinlaufwinkel des zu schweißenden Rohres] promote better efficiencies but may be prone to pre-arcing and entrapping oxides on the bond plane."
"Common HF weld defects:
...
- pre-arc cold spots (white penetrators)
..."
oder nur "pre-arcs (white penetrators)" |
| Ruth WiedekindKudoZ activityQuestions: 399 ( 10 open) ( 4 without valid answers) ( 16 closed without grading) Answers: 919 Germany
| | Local time: 10:49
|
| | Lichtbogenentstehung / Lichtbogenansätze | Explanation: In welding "arcs" are often referred to as "arcs" in German, i.e. "Arc-Schweissen". The nice German word for this is "Lichtbogen" as in "Lichtbogenschweissen" (source: Kucera).
If they are talking about "pre-arcs" then they are probably talking about suppressing arcs that are not supposed to occur because they damage the material. I assume these are "Lichtbogenansätze". I found this short comment, but it seems to be referring to the same type of damages (see: http://www.plasmaforum.com/messages/22.html).
I'll have to see if I can find "white penetrators"; they probably aren't called "weisse Eindringlinge"... but they are probably white spots on the opposite side of the material that form when pre-arcs occur.
:-)
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 3 mins (2004-09-06 23:30:03 GMT) --------------------------------------------------
For more info on \"Lichtbogenschweissen\" and \"Lichtbogenansatz\" see: http://www.isf-aachen.de/lehre/material/alt_klausur/Ws03_04/... |
| Selected response from: Derek Gill Franßen Germany Local time: 10:49
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 Lichtbogenentstehung / Lichtbogenansätze
Explanation: In welding "arcs" are often referred to as "arcs" in German, i.e. "Arc-Schweissen". The nice German word for this is "Lichtbogen" as in "Lichtbogenschweissen" (source: Kucera).
If they are talking about "pre-arcs" then they are probably talking about suppressing arcs that are not supposed to occur because they damage the material. I assume these are "Lichtbogenansätze". I found this short comment, but it seems to be referring to the same type of damages (see: http://www.plasmaforum.com/messages/22.html).
I'll have to see if I can find "white penetrators"; they probably aren't called "weisse Eindringlinge"... but they are probably white spots on the opposite side of the material that form when pre-arcs occur.
:-)
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 3 mins (2004-09-06 23:30:03 GMT) --------------------------------------------------
For more info on \"Lichtbogenschweissen\" and \"Lichtbogenansatz\" see: http://www.isf-aachen.de/lehre/material/alt_klausur/Ws03_04/...
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |