KudoZ home » English to German » Manufacturing

ASA, ABS & auto quality ASA capped ABS

German translation: s. unten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:10 Nov 30, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / plastics
English term or phrase: ASA, ABS & auto quality ASA capped ABS
A production capability in the extruded plastics industry
Gerhard Hofmann
Local time: 23:14
German translation:s. unten
Explanation:
ASA = Acrylnitril-Styrol-Acrylester
ABS = Acrylnitril-Butadien-Styrol = Acrylnitril-Butadien-Styrol-Terpolymer (dies ist ein Butadien-Styrol-Mischpolymerisat)


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 6 mins (2004-12-01 18:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

ABS ist kein Harz, s. Erläuterung oben.
capped - da müsste man mehr Kontext bzw. einen Satz haben.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs 37 mins (2004-12-01 20:48:44 GMT)
--------------------------------------------------

ABS = Acrylnitril-Butadien-Styrol-Copolymerisat (ABS) ist ein synthetisches Terpolymer aus den drei unterschiedlichen Monomerarten Acrylnitril, Butadien und Styrol und gehört zu den amorphen Thermoplasten. Die Mengenverhältnisse können dabei variieren von 15%-35% Acrylnitril, 5%-30% Butadien und 40%-60% Styrol. ABS wird großtechnisch durch Pfropfpolymerisation hergestellt...
Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Acrylnitril-Butadien-Styrol-Cop...
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 15:14
Grading comment
Vielen Dank fuer den Schnellkurs in Polymeren und den Quellenhinweis
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5s. unten
Giselle Chaumien


Discussion entries: 3





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
asa, abs & auto quality asa capped abs
s. unten


Explanation:
ASA = Acrylnitril-Styrol-Acrylester
ABS = Acrylnitril-Butadien-Styrol = Acrylnitril-Butadien-Styrol-Terpolymer (dies ist ein Butadien-Styrol-Mischpolymerisat)


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 6 mins (2004-12-01 18:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

ABS ist kein Harz, s. Erläuterung oben.
capped - da müsste man mehr Kontext bzw. einen Satz haben.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs 37 mins (2004-12-01 20:48:44 GMT)
--------------------------------------------------

ABS = Acrylnitril-Butadien-Styrol-Copolymerisat (ABS) ist ein synthetisches Terpolymer aus den drei unterschiedlichen Monomerarten Acrylnitril, Butadien und Styrol und gehört zu den amorphen Thermoplasten. Die Mengenverhältnisse können dabei variieren von 15%-35% Acrylnitril, 5%-30% Butadien und 40%-60% Styrol. ABS wird großtechnisch durch Pfropfpolymerisation hergestellt...
Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Acrylnitril-Butadien-Styrol-Cop...


Giselle Chaumien
Germany
Local time: 15:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank fuer den Schnellkurs in Polymeren und den Quellenhinweis
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search